Translations:Gautama Buddha/59/pt: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
No edit summary
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
<blockquote>Sou muito observador. E vos observo, graças ao contato da minha chama, por meio do fio de contato que mantenho com a chama trina do vosso coração, sustentando-a, como faço, até que passeis do [[Special:MyLanguage/seat-of-the-soul chakra|chakra da alma]] para o mais fundo do coração – a [[Special:MyLanguage/secret chamber of the heart|câmara secreta do coração]] – e sejais capazes, por vós mesmos, de sustentar a chama que arde nesta oitava.</blockquote>
<blockquote>
Sou muito observador. E vos observo, graças ao contato da minha chama, por meio do fio de contato que mantenho com a chama trina do vosso coração, sustentando-a, como faço, até que passeis do [[Special:MyLanguage/seat-of-the-soul chakra|chakra da alma]] para o mais fundo do coração – a [[Special:MyLanguage/secret chamber of the heart|câmara secreta do coração]] – e sejais capazes, por vós mesmos, de sustentar a chama que arde nesta oitava.

Latest revision as of 05:43, 5 October 2023

Information about message (contribute)
M&TR
Message definition (Gautama Buddha)
<blockquote>
I am very observant. I observe you by the contact of my flame through the thread-contact I maintain to the threefold flame of your heart—sustaining it as I do until you pass from the [[seat-of-the-soul chakra]] to the very heart of hearts [the [[secret chamber of the heart]]], and you yourself are able by attainment to sustain that flame and its burning in this octave.

Sou muito observador. E vos observo, graças ao contato da minha chama, por meio do fio de contato que mantenho com a chama trina do vosso coração, sustentando-a, como faço, até que passeis do chakra da alma para o mais fundo do coração – a câmara secreta do coração – e sejais capazes, por vós mesmos, de sustentar a chama que arde nesta oitava.