Translations:Soul/8/es: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "Los maestros ascendidos se han referido al alma como el niño que vive dentro de nosotros. Los psicólogos han apodado al alma como "el niño interior". El alma con cualqu...")
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
Los maestros ascendidos se han referido al alma como el niño que vive dentro de nosotros. Los psicólogos han apodado al alma como "el [[niño interior]]". El alma con cualquier otro nombre sigue siendo el alma. Y somos sus padres y maestros, al igual que sus alumnos.
Los maestros ascendidos se han referido al alma como el niño que vive dentro de nosotros. Los psicólogos han apodado al alma como "el [[Special:MyLanguage/inner child|niño interior]]". El alma con cualquier otro nombre sigue siendo el alma. Y somos sus padres y maestros, al igual que sus alumnos.

Latest revision as of 05:04, 14 October 2021

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Soul)
The ascended masters have referred to the soul as the child who lives inside of us. Psychologists have dubbed the soul “the [[inner child]].” The soul by any other name is still the soul. And we are her parents and teachers, even as we are her students.

Los maestros ascendidos se han referido al alma como el niño que vive dentro de nosotros. Los psicólogos han apodado al alma como "el niño interior". El alma con cualquier otro nombre sigue siendo el alma. Y somos sus padres y maestros, al igual que sus alumnos.