Lifestream/pt: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "O fluxo de vida que vem da única Fonte, da Presença do EU SOU nos planos do Espírito, e desce aos planos...")
(Created page with "{{SGA-pt}}.")
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 2: Line 2:
O fluxo de vida que vem da única Fonte, da [[Special:MyLanguage/I AM Presence|Presença do EU SOU]] nos planos do [[Special:MyLanguage/Spirit|Espírito]], e desce aos planos da [[Special:MyLanguage/Matter|Matéria]], onde se manifesta como a [[Special:MyLanguage/threefold flame|chama trina]] ancorada na [[Special:MyLanguage/secret chamber of the heart|câmara secreta do coração]] para o sustento da [[Special:MyLanguage/soul|alma]] na matéria e a nutrição dos [[Special:MyLanguage/four lower bodies|quatro corpos inferiores]].  
O fluxo de vida que vem da única Fonte, da [[Special:MyLanguage/I AM Presence|Presença do EU SOU]] nos planos do [[Special:MyLanguage/Spirit|Espírito]], e desce aos planos da [[Special:MyLanguage/Matter|Matéria]], onde se manifesta como a [[Special:MyLanguage/threefold flame|chama trina]] ancorada na [[Special:MyLanguage/secret chamber of the heart|câmara secreta do coração]] para o sustento da [[Special:MyLanguage/soul|alma]] na matéria e a nutrição dos [[Special:MyLanguage/four lower bodies|quatro corpos inferiores]].  


Also used to denote souls evolving as individual “lifestreams” and hence synonymous with the term “individual.” Denotes the ongoing nature of the individual through its cycles of individualization.
Também usado para denotar almas que evoluem como "correntes de vida" individuais e, portanto, sinônimo do termo "indivíduo". Denota a natureza contínua do indivíduo por meio de seus ciclos de individualização.


== Sources ==
== Fontes ==


{{SGA}}.
{{SGA-pt}}.

Latest revision as of 05:25, 19 December 2021

Other languages:

O fluxo de vida que vem da única Fonte, da Presença do EU SOU nos planos do Espírito, e desce aos planos da Matéria, onde se manifesta como a chama trina ancorada na câmara secreta do coração para o sustento da alma na matéria e a nutrição dos quatro corpos inferiores.

Também usado para denotar almas que evoluem como "correntes de vida" individuais e, portanto, sinônimo do termo "indivíduo". Denota a natureza contínua do indivíduo por meio de seus ciclos de individualização.

Fontes

Mark L. Prophet e Elizabeth Clare Prophet, A Alquimia de Saint Germain.