Translations:Mental body/1/pt: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "Um dos quatro corpos inferiores do homem, que corresponde ao elemento ar e o segundo quadrante da SpecialːMyLanguage/Matter|Matér...")
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
Um dos [[SpecialːMyLanguage/four lower bodies|quatro corpos inferiores]] do homem, que corresponde ao elemento ar e o segundo quadrante da [[SpecialːMyLanguage/Matter|Matéria]]; o corpo que se destina a ser o veículo, ou receptáculo, para a Mente de Deus ou a Mente Crística. “Que esta Mente [Universal] esteja em vós, a qual também estava em Cristo [[SpecialːMyLanguage/Jesus|Jesus]].”<ref> Fil. 2:5.</ref>
Um dos [[Special:MyLanguage/four lower bodies|quatro corpos inferiores]] do homem, que corresponde ao elemento ar e o segundo quadrante da [[Special:MyLanguage/Matter|Matéria]]; o corpo que se destina a ser o veículo, ou receptáculo, para a Mente de Deus ou a Mente Crística. “Que esta Mente [Universal] esteja em vós, a qual também estava em Cristo [[Special:MyLanguage/Jesus|Jesus]].”<ref>Fil. 2:5.</ref>

Latest revision as of 05:57, 22 December 2021

Information about message (contribute)
SGOA
Message definition (Mental body)
One of the [[four lower bodies]] of man, corresponding to the air element and the second quadrant of [[Matter]]; the body that is intended to be the vehicle, or vessel, for the Mind of God or the Christ Mind. “Let this [Universal] Mind be in you which was also in Christ [[Jesus]].”<ref>Phil. 2:5.</ref>

Um dos quatro corpos inferiores do homem, que corresponde ao elemento ar e o segundo quadrante da Matéria; o corpo que se destina a ser o veículo, ou receptáculo, para a Mente de Deus ou a Mente Crística. “Que esta Mente [Universal] esteja em vós, a qual também estava em Cristo Jesus.”[1]

  1. Fil. 2:5.