Paul the Venetian/ru: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "В предыдущих своих воплощениях Павел служил в правительстве Атлантиды, возглавляя депа...")
(Updating to match new version of source page)
 
(101 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />


[[File:0000160 paul-the-venetian-ruth-hawkins-2103AX 600.jpeg|thumb|upright|alt=caption|Portrait of Paul the Venetian by his twin flame, Ruth Hawkins]]
[[File:0000160 paul-the-venetian-ruth-hawkins-2103AX 600.jpeg|thumb|upright|alt=caption|Павел Венецианец, Руфь Хокинс]]


'''Paul the Venetian''' is [[chohan]] of the third ray of divine love. He is hierarch of the [[Château de Liberté]], his retreat on the etheric plane over southern France on the Rhône River.  
'''Павел Венецианец''' является [[Special:MyLanguage/chohan|Чоханом]] Третьего луча — луча божествен­ной любви. Он — иерарх [[Special:MyLanguage/Château de Liberté|Шато де Либертэ]], обители на эфирном плане, рас­положенной над рекой Рона на юге Франции.  


Paul sponsors the ascended master culture for this age and works with all who desire to bring that culture forth on behalf of mankind. The culture of the ascended masters is the keystone in the pyramid of the [[golden age]]; for they have said that it is through culture that mankind will respond to spiritual truths and the teachings of the [[Great White Brotherhood]].
Павел покровительствует развитию культуры Вознесенных Владык в нынешнюю эпоху и работает со всеми, кто же­лает внести вклад в это дело ради блага человечества. Культура Вознесенных Владык является краеугольным камнем в пирамиде [[Special:MyLanguage/golden age|золотого века]], ибо сказано, что именно через культуру человечество отзовется на духов­ные истины и учения [[Special:MyLanguage/Great White Brotherhood|Великого Белого Братства]].


== Embodiments ==
== Воплощения ==


=== Head of cultural affairs on Atlantis ===
=== Head of cultural affairs on Atlantis ===


В предыдущих своих воплощениях Павел служил в правительстве [[Atlantis|Атлантиды]], возглавляя департамент культуры. Перед тем, как континент затонул, фокус пламени свободы был им перенесен и установлен в Перу, дав импульс развитию культуры, великолепию и богатству цивилизации инков.  
Во времена [[Special:MyLanguage/Atlantis|Атлантиды]] Павел служил в правитель­стве, возглавляя департамент культуры. Перед тем, как континент затонул, он перенес и закрепил фокус пламе­ни свободы в Перу, что дало импульс развитию культуры, великолепию и богатству цивилизации инков.  


=== Artist in the Incan civilization ===
=== Artist in the Incan civilization ===


He embodied in the Incan empire as an artist who used paints that did not fade (a mastery that he brought back in his final embodiment). Thanks to the tremendous momentum that he drew forth, the Inca civilization flourished.
В империи инков он воплощался художни­ком, который писал неблекнущими красками (мастерство, которое он вновь проявил в своем последнем воплощении). Благодаря колоссальному импульсу, который он извлек, цивилизация инков процветала.


=== Master of architecture in Egypt ===
=== Master of architecture in Egypt ===


Later, he was embodied in Egypt as a master of esoteric architecture and worked closely with [[El Morya]], then a master mason, at the time of the building of the [[Great Pyramid|pyramids]].
Позднее он воплощался как мастер эзотерической архитектуры в Египте, где в период строительства [[Special:MyLanguage/Great Pyramid|пирамид]] работал вместе с [[Special:MyLanguage/El Morya|Эль Морией]], в то время мастером-зодчим.


[[File:Paolo Veronese (Paolo Caliari) (Italian - Portrait of a Man - Google Art Project.jpg|thumb|alt=caption|''Portrait of a Man'', Paolo Veronese (c. 1577), thought to be a self-portrait]]
[[File:Paolo Veronese (Paolo Caliari) (Italian - Portrait of a Man - Google Art Project.jpg|thumb|alt=caption|''Portrait of a Man'', Paolo Veronese (c. 1577), thought to be a self-portrait]]


=== Paolo Veronese ===
=== Паоло Веронезе ===


{{Main|Paolo Veronese}}
{{Main-ru|Paolo Veronese|Паоло Веронезе}}


His final embodiment was as Paolo Veronese, one of the major artists of the 16th-century Venetian school. Born Paolo Cagliari in Verona, Italy, in 1528, the artist’s early training gained him renown at a young age as a talented painter. At twenty-five, he was welcomed to Venice as a master of his art. The palatial splendor of this city, its pearls and silks from the East, its elegant tapestries and brocades enriched his work, which rose to the heights of decorative excellence.
В последнем воплощении он был известен как Паоло Веронезе, один из крупных художников Венецианской школы 16 столетия. Раннее обучение принесло рожденному в Вероне (Италия) в 1528 году Паоло Кальяри славу талантливого живописца уже в юном возрасте. В 25 лет его приветствовали в Венеции как мастера своего дела. Пышное великолепие этого города, привезенные туда с Востока жемчуга и шелка, изящные гобелены и парча обогатили работу Паоло, который достиг непревзойденных высот в декора­тивном мастерстве.


Veronese’s ornamentations soon led to dramatic experiments with new colors. In his quest for beauty, he freed himself from the dull browns and grays of his predecessors by modeling in full light, making his already graceful figures iridescent and nearly transparent. He developed glistening pastel hues of azure, coral, pearl, lilac and lemon yellow that startled and fascinated his patrons. He loved deep, bold contrasting colors, and he combined shades never used before—ruby and rich velvety green, pink and emerald, aquamarine and violet.
Творческие устремления Веронезе вскоре привели его к сенсационным экспериментам по созданию но­вых цветовых решений. В поисках красоты он освобо­дился от использования мрачных коричневых и серых оттенков, популярных среди его предшественников; вместо них — чистые полутона, передающие свет и де­лающие его и без того изящные образы радужными и почти прозрачными. Он разработал светящиеся пас­тельные оттенки лазурного, кораллового, перламутро­вого, лилового и лимонно-желтого цветов, которые по­разили и пленили его клиентов. Паоло любил использовать смелые сочета­ния глубоких цветов и соединял их, как никто ранее: рубиновый и насы­щенный зеленый, розовый и изумрудный, зеленовато-голубой и фиолето­вый.


As if to stress that true beauty endures forever, Veronese searched for and discovered a technique of pigment preparation that is unsurpassed in preserving paint. His magnificent colors still radiate brilliantly today, compared with the fading ceiling of the Sistine Chapel and even Tiepolo’s now-deteriorating frescoes painted two centuries later.
Словно подчеркивая, что истинная красота — вечна, Веронезе искал и открыл непревзойденную по сохранности цвета технику изготовления кра­сителей. Великолепные цвета его картин изумляют по сей день, ярко сияя по сравнению с блекнущим потолком Сикстинской Ка­пеллы и даже с написанными двумя столетиями позже фресками Тьеполо, уже подверженными разрушению.


Veronese was a spiritual revolutionary who waged battle against the forces of anti-life in the arts. He saw beauty as the most powerful catalyst for enlightenment, and he endowed the figures of Jesus, the apostles and saints with lifelike expressions. By associating them with easily identifiable places and things, he put them within the reach of the common people. The master transcended the traditionally flat, lifeless and grim aspects of medieval art; his biblical scenes and historical subjects, festivals and pageants were refreshingly executed with joy and sweeping grandeur.
Веронезе был духовным революционером, который объявил войну силам анти-жизни в искусстве. Он видел в красоте самый мощный катализатор просвещения и изображал Иисуса, апостолов и святых полными жиз­ни, на фоне хорошо знакомых мест и вещей, что делало их ближе и понятней простому народу. Мастер вышел за рамки традиционно унылых, безжизненных и мрачных сторон средневекового искусства; его полотна, посвя­щенные библейским сюжетам, историческим событиям, фестивалям и кар­навалам, были полны радости и грандиозного величия.


He illustrated the steps of [[initiation]] on the path of Christhood and was prolific in painting the martyrdom of the saints. His most impressive work is the vast ''Marriage at Cana'', which hangs in the Louvre. His other paintings included the ''Temptation of Saint Anthony'', the ''Coronation of the Virgin'', the ''Deposition from the Cross'', ''Supper at Emmaus'', the ''Holy Family'' and the ''Raising of Lazarus''—each one of these an important initiation in Christhood.
[[File:Paolo Veronese 008.jpg|thumb|upright=1.7|''Marriage at Cana''. This monumental painting (22 x 33 feet in size) was commissioned to occupy the entire rear wall in the refectory of the San Giorgio Monastery in Venice, the use of perspective giving the impression that the scene depicted was an extension of the room. Along with Christ and the apostles, Veronese depicted many historical and contemporary figures, including Mary I of England, Suleiman the Magnificent, and the Holy Roman Emperor Charles V. The principal artists of Venice are depicted as the musicians; according to tradition, the artist portrayed himself as the musician in a white tunic playing a viola da braccio.]]


[[File:Paolo Veronese 007.jpg|thumb|upright=1.7|alt=caption|''Feast in the House of Levi'', Paolo Veronese]]
Он изображал ступени [[Special:MyLanguage/initiation|посвящений]] на пути Христобытия и уделял мно­го внимания теме мученичества святых. Его самой впечатляющей работой является больших размеров полотно «Свадьба в Кане», представленное в Лувре. Другие его картины — «Искушение Святого Антония», «Коронова­ние Богоматери», «Снятие с Креста», «Ужин в Эммаусе», «Святое Семей­ство» и «Воскресение Лазаря» — изображают важные посвящения [на пути] Христобытия.


Однажды он даже предстал перед судом Инквизиции по подозрению в ереси, которую усмотрели в том, что он якобы без должного "почтения" изобразил сцену Тайной вечери, поместив на холст карлика и попугая, стражников в латах, собак и шутов. В суде Паоло твердо отстаивал право художника на свободу творчества. Однако вопрос не был разрешен, пока Веронезе не изменил название картины на "Пир в доме Левия".
[[File:Paolo Veronese 007.jpg|thumb|upright=2|alt=caption|«Пир в доме Левия», Паоло Веронезе]]


In 1588, he contracted a fever and, after a few days of illness, died on April 9. His brother and sons had him buried in S. Sebastiano, where a bust was placed above his grave. He made his ascension from the [[Château de Liberté]] on April 19, 1588.
Однажды он предстал перед судом Инквизиции по подозрению в ереси, которую усмотрели в том, что он якобы без должного «почтения» изобразил сцену Тайной Вечери, поместив на холст карлика и попугая, стражников в латах, собак и шута. Веронезе твердо отстаивал право художника на свободу творческой фантазии. В итоге суд нашел решение, предложив изменить название картины на «Пир в доме Левия».


Here at the Château, prior to his ascension, he had begun the most majestic of his works, known as “The Holy Trinity.” The heavenly Father is portrayed by a majestic figure, the likeness of Jesus depicts the Son, and an impressive white dove with a nine-foot wingspan denotes the Holy Spirit. The canvas has the unprecedented distinction of conveying the vibrations of both dimensions of activity—the earthly and the heavenly—in which Paolo was so interested, for the canvas was completed after his ascension. Beneath the painting of “The Holy Trinity,” Paul has inscribed in gold letters: “Perfect Love Casteth out Fear.
В 1588 году Паоло Веронезе заболел и после нескольких дней болезни скончался 9 апреля. Брат и сыновья похоронили его в Сан-Себастьяно, где над его могилой был поставлен бюст. Он совершил вознесение из [[Special:MyLanguage/Château de Liberté|Шато де Либертэ]] 19 апреля 1588 года.


== His mission today ==
Здесь, в Шато, перед вознесением он начал работу над самым грандиозным из своих произведений, известным как «Святая Троица». На полотне, законченном уже после вознесения, мы видим величественную фигуру От­ца Небесного, Сына, образом сходного с Иисусом, и прекрасного белого голубя с распростертыми крыльями, размах которых составляет три мет­ра, — символа Святого Духа. Поскольку картина была завершена после воз­несения Паоло, она обладает беспрецедентной особенностью — несет виб­рации двух измерений, земного и небесного, которые так интересовали ху­дожника. Внизу картины «Святая Троица» золотом написаны следующие слова: «Совершенная Любовь изгоняет страх».


Paul the Venetian is a majestic being of some six feet, five inches in height. He is fair of countenance with deep blue eyes and golden, wavy hair. He is usually garbed in raiment of emerald-green velvet. Since he is a native of the planet [[Venus (the planet)|Venus]], where the inhabitants are masters of the Flame and therefore radiate harmony and divine love, Paul’s natural heritage is beauty and grace, diplomacy and tact. His voice is melodious and kind, bringing comfort and peace to all who come in contact with his Presence.
== Его миссия сегодня ==


The ascended master Paul the Venetian is a great teacher of the path of love. His devotion is to beauty, the perfection of the soul through compassion, patience, understanding, self-discipline and the development of the intuitive and creative faculties of the heart by the alchemy of self-sacrifice, selflessness and surrender. He initiates the [[heart chakra]], and he trains us in the gift of the discerning of spirits—discerning good and evil, light and shadow and the delicate nuances of all of our creations of beauty. Discernment is a real inner sensitivity to one another.
Павел Венецианец предстает величественным красивым существом около двух метров ростом с синими глазами и золотистыми волнистыми во­лосами. Обычно он облачен в изумрудно-зеленое бархатное одеяние. Будучи уроженцем [[Special:MyLanguage/Venus (the planet)|Венеры]], чьи обитатели являются Владыками Пламени и посему излучают гармонию и божественную любовь, Павел унаследовал красоту и изящество, дипломатию и такт. Его мелодичный и ласковый голос несет мир и утешение всем, кто входит в соприкосновение с его Присутствием.


== Retreats ==
Вознесенный Владыка Павел Венецианец является великим учителем на пути любви. Он преданно служит красоте, совершенствованию души через сострадание, терпение, взаимопонимание, самодисциплину и разви­тие интуитивных и творческих способностей сердца благодаря алхимии самопожертвования, самоотверженности и самоотдачи. Он посвящает [[heart chakra|сердечную чакру]] и обучает нас дару различения духов — различению добра и зла, света и тени, тонких нюансов всех наших творений красоты. Разли­чение является подлинной внутренней чуткостью друг к другу.


{{Main|Château de Liberté}}
== Обители ==


{{Main|Temple of the Sun}}
{{Main-ru|Château de Liberté|Шато де Либертэ}}


Paul’s retreat, the Château de Liberté, has a physical counterpart in a château now owned by a private French family. At the etheric level, the retreat contains classrooms with paintings and artwork of every kind from all ages and races and cultures, as well as workshops for musicians, writers, sculptors and students of voice. Here the masters introduce new techniques in every field of art.
{{Main-ru|Temple of the Sun|Храм Солнца}}


Currently he is holding classes in the [[Temple of the Sun]], the etheric retreat of the [[Goddess of Liberty]] over Manhattan. This is the etheric retreat of Paul’s spiritual Mother, who is the Goddess of Liberty—the cosmic being behind the statue, so named for her complete identification with the God consciousness of liberty. It was she who first enshrined the liberty flame on earth and, just prior to the sinking of Atlantis, transported it from her then-physical Temple of the Sun to the Château de Liberté.
Священнообитель Павла Шато де Либертэ имеет аналог на физическом плане — замок, принадлежащий ныне одной французской семье. На эфир­ном плане в священнообители есть залы с произведениями искусства всех видов и всех эпох, рас и культур, а также мастерские для музыкантов, писа­телей, скульпторов и певцов. Здесь Владыки обучают новым приемам в каждом из видов творчества.
 
В настоящее время Павел Венецианец проводит курсы обучения в [[Special:MyLanguage/Temple of the Sun|Хра­ме Солнца]] — эфирной священнообители [[Special:MyLanguage/Goddess of Liberty|Богини Свободы]] над Манхеттеном. Это эфирная обитель духовной Матери Павла — Богини Свободы, Космического Существа, чей образ запечатлен в статуе Свободы; она заслу­жила этот титул, полностью отождествившись с Божьим сознанием Свобо­ды, и была первой хранительницей пламени Свободы на планете. Перед за­топлением Атлантиды Владычица перенесла это пламя из тогда еще суще­ствовавшего на физическом плане Храма Солнца в Шато де Либертэ.


== Transfer of the Liberty Flame from his retreat ==
== Transfer of the Liberty Flame from his retreat ==


It was the Goddess of Liberty who inspired the idea of the [[Statue of Liberty]] as a gift of the people of France to the people of the United States, which was dedicated on Bedloe’s Island October 28, 1886. A symbol of their friendship and more, it was the spanning of the arc of liberty from the Château de Liberté back to the Temple of the Sun with the intent that the descendants of Atlantis reembodied at both her East and West gates (at France and the United States) would hold high her torch until Liberty’s culture should once again appear in a golden age founded upon the balanced and expanded [[threefold flame]] in the hearts of the freedom-loving people of these sister nations.
Именно Богиня Свободы вдохновила идею создания [[Special:MyLanguage/Statue of Liberty|статуи Свободы]] как дара народа Франции народу Америки, торжественное открытие кото­рой на острове Бедлоя состоялось 28 октября 1886 года. Эта статуя стала не просто символом дружбы, благодаря ей дуга свободы протянулась от Шато де Либертэ назад, к Храму Солнца, дабы потомки атлантов, воплотившие­ся во Франции и в Соединенных Штатах, бывших некогда восточными и западными воротами Атлантиды, высоко держали ее факел, пока культура Свободы не будет явлена вновь в золотом веке, основой которого станет сбалансированное и возросшее [[Special:MyLanguage/threefold flame|трехлепестковое пламя]] в сердцах свободо­любивых людей этих наций-сестер.


[[File:1200px-WashMonument WhiteHouse.jpg|thumb|alt=Aerial view of the Washington Monument and the White House|The Washington Monument]]
[[File:1200px-WashMonument WhiteHouse.jpg|thumb|alt=Aerial view of the Washington Monument and the White House|Памятник Вашингтону]]


Seventy-six years later, in a dictation given in Washington, D.C., September 30, 1962, the ascended master [[K-17]] announced the bestowal of another gift from France to America, this time from Paul the Venetian:  
Семьдесят шесть лет спустя, в диктовке, данной 30 сентября 1962 года в Вашингтоне, Вознесенный Владыка [[Special:MyLanguage/K-17|К-17]] объявил еще об одном даре, пре­поднесенном Францией Америке, на этот раз от Пав­ла Венецианца:  


<blockquote>There has been held a beautiful and wonderful session at [[Palace of Light|Chananda’s retreat]] in India, and a decision was made on the part of beloved Paul the Venetian whereby there was transferred from his retreat in France this day, at the hour of eleven o’clock your time, the full pulsation of the great liberty flame.</blockquote>
<blockquote>
В Индии, в [[Special:MyLanguage/Palace of Light|обители Чананды]] состоялась эта чудесная встреча, во время которой по инициативе Павла Венецианца было решено, что в одиннадцать часов по вашему времени из его обители во Франции будет перенесено пульсирующее пламя Свободы.


<blockquote>This flame was permanently placed within the forcefield of the Washington Monument; and the pulsations of the liberty flame are intended to grace the heart of America as a gift from the Brotherhood and from the heart of beloved Paul the Venetian....</blockquote>
Это великое пламя будет отныне пребывать в силовом поле памятника Вашингтону, и пульсация пламени Свободы - дара Братства и дара сердца возлюбленного Павла Венецианца - станет благословением для сердца Америки...


<blockquote>It is given as a treasure from the heart of France, from the spiritual government of France to the spiritual government of America.... The liberty flame is a gift of greater magnitude than the former gift of France, the Statue of Liberty, as a tribute to that great being, the Goddess of Liberty. It is incomparable, for the flame itself shall penetrate the structure of the monument, rising high into the atmosphere above it. And all who visit there shall become, even without knowing it, infused by the pulsations of the liberty flame within the heart of America.</blockquote>
Оно передано как сокровище из сердца Франции, от духовного правительства этой страны духовному правительству Америки... Пламя Свободы - дар более значительный, чем прежний дар Франции - статуя Свободы, и принесено как дань уважения этому великому существу - Богине Свободы. Невозможно переоценить его значение, так как пламя пронизывает саму структуру монумента и, вздымаясь высоко в атмосферу, наполняет огнем Свободы, пульсирующим в самом сердце Америки, каждого, кто приходит к монументу, хотя он сам может и не отдавать себе в этом отчета.
</blockquote>


== Studying with Paul the Venetian ==
== Studying with Paul the Venetian ==
Line 79: Line 83:
[[File:Golden Rule by Norman Rockwell.JPG|thumb|upright|alt=caption|''The Golden Rule'', by Norman Rockwell. ''Saturday Evening Post'' cover, April 1, 1961.]]
[[File:Golden Rule by Norman Rockwell.JPG|thumb|upright|alt=caption|''The Golden Rule'', by Norman Rockwell. ''Saturday Evening Post'' cover, April 1, 1961.]]


Embodied mankind who serve in the arts attend the retreats of Paul the Venetian for instruction in all of the arts, and through their service, they learn to balance and expand the threefold flame within the heart. Paul explains that the purpose of art is to enhance the love of Christ always.
Воплощенные на Земле служители всех видов искусств посещают обители Павла Венецианца для получения наставлений; через служение они учатся балансировать и расширять трехлепестковое пламя в сердце. Павел объясняет, что цель искусства всегда состоит в усилении Христо-любви.


One who studied at Paul the Venetian’s retreat was Norman Rockwell, American painter and illustrator (1894–1978). Paul speaks of instructing him:  
Одним из учеников в обители Павла Венецианца был американский ху­дожник и иллюстратор Норман Роквелл (1894-1978). Павел рассказывает следующее о его обучении:  


<blockquote>I remember when Norman Rockwell came to me at inner levels to study in my etheric retreat. And I remember as I counseled him to show the Christ in the American people, in everyday scenes of humor, humility, wonder, togetherness, heroism. And all these have been treasured, remembered and valued highly because something of the spirit of the Christ image that is become an image of America came through his work.</blockquote>
<blockquote>
Помню, как Норман Роквелл явился ко мне на внутренних планах для обучения в моей эфирной обители. Помню, как ре­комендовал ему показывать проявления Христа в простых американцах, в повседневных картинах веселья, смирения, удивления, духовного един­ства, героизма. Все эти советы он хранил, помнил и высоко ценил, и что-то от духа Христо-образа, присущего Америке, отразилось в его работах.


<blockquote>A unique artist, one devoted to the inherent qualities and identity of the individual. As his perception of the Christ was, so was his painting the capturing of unique moments. You might examine that work to find in each painting what is the glimmer, however great or faint, of some aspect of the individual reaching for the Higher Self.<ref>Paul the Venetian, “The Art of Love,{{POWref|27|3|, January 15, 1984}}</ref></blockquote>
Он — уникальный художник, посвятивший себя изображению неотъем­лемых качеств и индивидуальных черт человека... Исследуя его труды, вы найдете, что в каждой картине отражена какая-то грань человека, тянуще­гося к своему Высшему Я.<ref>Павел Венецианец, «Искусство любви», {{POWref-ru|27|3|, 15 января 1984 г.}}</ref>
</blockquote>


The beloved master Paul has promised an important initiation to those who come knocking at the door of his retreat in southern France, ready for a greater increment of the love flame:  
Возлюбленный Владыка Павел обещал, что тот, кто постучит в дверь его обители на юге Франции, будучи готовым к увеличению пламени любви в сердце, получит важное посвящение:  


<blockquote>I will take you by the hand and show you my castle. I will show you the works of art that have been brought forth by chelas unascended and ascended. And we will go through many rooms, and lastly I will take you to the room where there is that frame that hangs. In some cases it will be an empty frame; in some cases it will have a canvas in it. It will be your frame, the frame of your identity waiting for you to bring forth the genius of your soul. And when you see that frame, if it is empty, you will want to fill it.</blockquote>
<blockquote>
Взяв за руку, я проведу вас по замку. Я покажу вам произведения искусства, созданные невознесенными и возне­сенными чела. Мы пройдем через множество комнат и, наконец, войдем в зал, на стене которого вы увидите раму. В некоторых случаях она будет пус­та, в других – в нее будет вставлен холст. Эта рама — ваша, рама вашей ин­дивидуальности, ожидающая, когда вы воплотите талант, присущий вашей душе. И когда вы увидите эту раму пустой, вам захочется заполнить ее.


<blockquote>And so I will take you to that place, “The Atelier,” where you can work with other artisans who are learning the art of living love by the discipline of the hand and the discipline of expression so that you can draw the image of your own Christ-perfection. And when it is the best that you have to offer, it will be placed in your frame.</blockquote>
И тогда я отведу вас в «Мастерскую», где вы сможете работать вместе с другими мастеровыми, овладевая искусством живой Любви, тренируя руку и добиваясь все большей выразительности, чтобы суметь запечатлеть на полотне образ собственного Христо-совершенства. И когда вы сделаете лучшее, что способны предложить [в данный момент], написанная вами картина будет помещена в вашу раму.


<blockquote>And when you come again before that frame after many months of purging and self-purification, you will say undoubtedly, “Beloved Paul, may I have another opportunity to express my Christhood, to draw the image of myself? For I have perceived a new aspect of that image, and I would like to have this, my best offering, now placed in my frame.” And, of course, you will have the opportunity.<ref>{{LSR}}, book 2, pp. 112–13.</ref></blockquote>
И когда вы вновь подойдете к этой раме по прошествии многих месяцев искупления и самоочищения, то без сомнения скажете: «Возлюбленный Павел, можно я еще раз попробую выразить свое Христобытие, запечатлеть свой образ? Ибо я постиг новый аспект этого образа и хотел бы, чтобы в ра­му было вставлено лучшее из созданного мной». Конечно же, вы получите такую возможность.<ref>{{LSR-ru}}, книга 2, стр. 112–113.</ref>
</blockquote>


== The purpose of art ==
== Цель искусства ==


The ascended master Paul the Venetian says:  
Вознесенный Владыка Павел Венецианец говорит:  


<blockquote>I AM Paul the Venetian. I paint on canvas on the ethers. I etch in crystal, I sculpt, I mold the clay. I fashion all things physical and many substances not known to you in the higher octaves. To what purpose? To the purpose of showing forth an evermore revealing and exquisite image of the Christ—the Christ appearing in children, in people from every walk of life....</blockquote>
<blockquote>
Я ЕСМЬ Павел Ве­нецианец. Я рисую на небесных полотнах. Я работаю с кристаллами, леплю из глины, придаю форму всем физическим вещам и творю в высших окта­вах из множества субстанций, еще не известных вам. С какой целью? Что­бы показать вам вечно открывающийся и совершенный образ Христа – Христа, проявляющегося в детях, в людях разных профессий...


<blockquote>Is it any wonder that we deplore the chaotic and abstract art that has no point of unity? It also portrays a certain barrenness and absence of that point of light in the individual. One can see anarchy by an absence of dimension—an absence of harmony or focalization in modern art.</blockquote>
Разве удивительно, что мы не приемлем беспорядочное абстрактное ис­кусство, не имеющее никакой гармонии? Оно неизменно отображает пус­тоту и недостаток света в индивидууме. Беспорядочность и хаос хорошо видны в отсутствии объема, гармонии и фокуса в современном искусстве.


<blockquote>Modern art enters the subconscious. Accordingly, whether or not the artist is influenced by [[marijuana]] or other substances, art portrayed in fabric design, wall coverings, clothing style becomes a matrix capable or incapable of carrying some measure of Christly proportion. When the peoples’ art and sense of art flounders, then the images of Christ recede.</blockquote>
Современное искусство проникает в подсознание. Независимо от того, находится художник под воздействием [[Special:MyLanguage/marijuana|марихуаны]] или других веществ ли­бо нет, его творчество, представленное в фабричных изделиях, в облицовке стен, в стиле одежды, становится формой, способной — либо не способ­ной — нести определенные Христовые пропорции. Когда человеческое по­нимание искусства хромает, то исчезает и образ Христа.


<blockquote>It is rare to find a work of art that is come from the etheric octave in this period.... Where will your leaders learn to deal with the invaders of the minds of the nations? They will learn from the etheric schoolrooms and cities and retreats. How will they get there if they do not contain the crystal that becomes the magnet and a star to follow when the soul goes forth from the body in the hours of sleep?</blockquote>
В современном мире трудно найти произведение искусства, вдохнов­ленное из эфирной октавы... Где научатся ваши руководители справляться с теми, кто завладел умами людей? Они научатся этому в эфирных классах, городах и обителях. Как попадут они туда, если не обладают кристаллом, который становится магнитом и путеводной звездой, за которой следует ду­ша, выходящая из тела во время сна?


<blockquote>Unless angels and devotees of light accompany them, they will have no new idea, no means of resolution. Without internal harmony that is the direct child of perfect love, there is no resolution to international terror or the threat of nuclear war. And while abortion itself seems to me the supreme act of anti-art, it does beget the callousness that year-by-year has a lessening sensitivity to the art of angels and the art of God who fashioned the perfect image out of which you were sculpted in clay.</blockquote>
Если ангелы и приверженцы света не будут их сопровождать, то у них не найдутся ни новые идеи, ни средства решения проблем. Без внутренней гармонии — непосредственного дитя совершенной любви — нет разреше­ния проблем международного террора и угрозы ядерной войны. И сам аборт, представляющийся мне высочайшим актом анти-искусства, порож­дает бессердечность, которая с каждым годом уменьшает чувствительность к ангельскому искусству и к искусству Бога, создавшему совершенный об­раз, по которому вы были вылеплены из плоти.


<blockquote>Thus, beloved ones, it is necessary in the very midst of the most tense international circumstances to retreat into the contemplation of the divine beauty and the music of the spheres, to remember that the building blocks of creation are sound and that sound forms a pattern that is a divine harmony and that this divine harmony can be portrayed in architecture, in life, in everyday utensils such as pottery. The things you use and you surround yourself with become a focus for the flow of attention.</blockquote>
Поэтому, возлюбленные, прямо в условиях крайне напряженной меж­дународной обстановки необходимо удалиться в созерцание божественной красоты, уйти в музыку сфер, помнить, что строительным камнем творения является звук, и звук этот формирует образец, отвечающий божественной гармонии, и эта божественная гармония может быть отражена в архитекту­ре, в повседневной жизни, в утвари, такой, как, например, керамика. Ве­щи, которые вы используете и которыми себя окружаете, становятся фоку­сом для потока внимания.


<blockquote>Art is not a subject so often dwelt upon in our discourses, for there are such pressing needs—pressing needs of the hour for the victory for [[Saint Germain]]. I bring my ingredient of love in this hour as an offering to the Christ Child, to the one and the beloved whom I have so longed to paint in the ultimate sense and have done so to the best of my ability in the etheric octave.<ref>Paul the Venetian, “The Art of Love,{{POWref|27|3|, January 15, 1984}}</ref></blockquote>
Мы не часто говорим об искусстве в наших беседах, поскольку существу­ют многие неотложные нужды — насущные нужды, решение которых необхо­димо для победы [[Special:MyLanguage/Saint Germain|Сен-Жермена]]. В этот час я приношу свой компонент любви в качестве подношения Христу-Младенцу, тому возлюбленному, которого я так стремился изобразить и сделал это, насколько смог, в эфирной октаве.<ref>Павел Венецианец, «Искусство любви», {{POWref-ru|27|3|, 15 января 1984 г.}}</ref>
</blockquote>


== His twin flame ==
== His twin flame ==


Paul the Venetian’s [[twin flame]] is the ascended lady master [[Ruth Hawkins]], the Goddess of Beauty. She ascended in 1995 at the age of eighty-eight and serves with him at the Temple of the Sun.
[[Special:MyLanguage/twin flame|Близнецовым пламенем]] Павла Венецианца является [[Special:MyLanguage/Ruth Hawkins|Руфь Хокинс]], Бо­гиня Красоты. Она совершила вознесение в 1995 году в возрасте 88 лет и служит вместе с ним в Храме Солнца.


You may pray to Paul the Venetian to assist you in developing your heart chakra and the threefold flame of the heart and to bring forth the image of the Christ consciousness in your life. Ask him to sponsor the true art of the Aquarian age and to overshadow artists of all kinds in bringing forth the consciousness of the Christ.
Вы можете призывать Павла Венецианца, прося помочь развить сердеч­ную чакру и трехлепестковое пламя сердца, а также воплотить Христо-сознание в вашей жизни. Просите его покровительствовать истинному искус­ству золотого века и осенять всех представителей искусства своим Присут­ствием, помогая принести на Землю сознание Христа.


Paul the Venetian’s [[keynote]] is “I Love You Truly,” by Carrie Jacobs-Bond.
[[Special:MyLanguage/keynote|Ключевой нотой]] Павла Венецианца является мелодия [[Special:MyLanguage/Carrie Jacobs-Bond|Керри Джэкобс-Бонда]] «Я искренне тебя люблю» («I love you truly»).


== See also ==
== См. также ==


[[Ruth Hawkins]]
[[Special:MyLanguage/Ruth Hawkins|Руфь Хокинс]]


[[Chohans]]
[[Special:MyLanguage/Chohans|Чоханы]]


[[Château de Liberté]]
[[Special:MyLanguage/Château de Liberté|Шато де Либертэ]]


== For more information ==
== Дополнительная информация ==


For more information about the teachings of Paul the Venetian, see the chapters about him in {{LSR}}.
For more information about the teachings of Paul the Venetian, see the chapters about him in {{LSR}}.


== Sources ==
== Источники ==


{{MTR}}, s.v. “Paul the Venetian.”
{{MTR-ru}}, “Павел Венецианец”


[[Category:Heavenly beings]]
[[Category:Небесные существа]]


<references />
<references />

Latest revision as of 04:19, 10 October 2023

Other languages:
caption
Павел Венецианец, Руфь Хокинс

Павел Венецианец является Чоханом Третьего луча — луча божествен­ной любви. Он — иерарх Шато де Либертэ, обители на эфирном плане, рас­положенной над рекой Рона на юге Франции.

Павел покровительствует развитию культуры Вознесенных Владык в нынешнюю эпоху и работает со всеми, кто же­лает внести вклад в это дело ради блага человечества. Культура Вознесенных Владык является краеугольным камнем в пирамиде золотого века, ибо сказано, что именно через культуру человечество отзовется на духов­ные истины и учения Великого Белого Братства.

Воплощения

Head of cultural affairs on Atlantis

Во времена Атлантиды Павел служил в правитель­стве, возглавляя департамент культуры. Перед тем, как континент затонул, он перенес и закрепил фокус пламе­ни свободы в Перу, что дало импульс развитию культуры, великолепию и богатству цивилизации инков.

Artist in the Incan civilization

В империи инков он воплощался художни­ком, который писал неблекнущими красками (мастерство, которое он вновь проявил в своем последнем воплощении). Благодаря колоссальному импульсу, который он извлек, цивилизация инков процветала.

Master of architecture in Egypt

Позднее он воплощался как мастер эзотерической архитектуры в Египте, где в период строительства пирамид работал вместе с Эль Морией, в то время мастером-зодчим.

caption
Portrait of a Man, Paolo Veronese (c. 1577), thought to be a self-portrait

Паоло Веронезе

Основная статья: Паоло Веронезе

В последнем воплощении он был известен как Паоло Веронезе, один из крупных художников Венецианской школы 16 столетия. Раннее обучение принесло рожденному в Вероне (Италия) в 1528 году Паоло Кальяри славу талантливого живописца уже в юном возрасте. В 25 лет его приветствовали в Венеции как мастера своего дела. Пышное великолепие этого города, привезенные туда с Востока жемчуга и шелка, изящные гобелены и парча обогатили работу Паоло, который достиг непревзойденных высот в декора­тивном мастерстве.

Творческие устремления Веронезе вскоре привели его к сенсационным экспериментам по созданию но­вых цветовых решений. В поисках красоты он освобо­дился от использования мрачных коричневых и серых оттенков, популярных среди его предшественников; вместо них — чистые полутона, передающие свет и де­лающие его и без того изящные образы радужными и почти прозрачными. Он разработал светящиеся пас­тельные оттенки лазурного, кораллового, перламутро­вого, лилового и лимонно-желтого цветов, которые по­разили и пленили его клиентов. Паоло любил использовать смелые сочета­ния глубоких цветов и соединял их, как никто ранее: рубиновый и насы­щенный зеленый, розовый и изумрудный, зеленовато-голубой и фиолето­вый.

Словно подчеркивая, что истинная красота — вечна, Веронезе искал и открыл непревзойденную по сохранности цвета технику изготовления кра­сителей. Великолепные цвета его картин изумляют по сей день, ярко сияя по сравнению с блекнущим потолком Сикстинской Ка­пеллы и даже с написанными двумя столетиями позже фресками Тьеполо, уже подверженными разрушению.

Веронезе был духовным революционером, который объявил войну силам анти-жизни в искусстве. Он видел в красоте самый мощный катализатор просвещения и изображал Иисуса, апостолов и святых полными жиз­ни, на фоне хорошо знакомых мест и вещей, что делало их ближе и понятней простому народу. Мастер вышел за рамки традиционно унылых, безжизненных и мрачных сторон средневекового искусства; его полотна, посвя­щенные библейским сюжетам, историческим событиям, фестивалям и кар­навалам, были полны радости и грандиозного величия.

Marriage at Cana. This monumental painting (22 x 33 feet in size) was commissioned to occupy the entire rear wall in the refectory of the San Giorgio Monastery in Venice, the use of perspective giving the impression that the scene depicted was an extension of the room. Along with Christ and the apostles, Veronese depicted many historical and contemporary figures, including Mary I of England, Suleiman the Magnificent, and the Holy Roman Emperor Charles V. The principal artists of Venice are depicted as the musicians; according to tradition, the artist portrayed himself as the musician in a white tunic playing a viola da braccio.

Он изображал ступени посвящений на пути Христобытия и уделял мно­го внимания теме мученичества святых. Его самой впечатляющей работой является больших размеров полотно «Свадьба в Кане», представленное в Лувре. Другие его картины — «Искушение Святого Антония», «Коронова­ние Богоматери», «Снятие с Креста», «Ужин в Эммаусе», «Святое Семей­ство» и «Воскресение Лазаря» — изображают важные посвящения [на пути] Христобытия.

caption
«Пир в доме Левия», Паоло Веронезе

Однажды он предстал перед судом Инквизиции по подозрению в ереси, которую усмотрели в том, что он якобы без должного «почтения» изобразил сцену Тайной Вечери, поместив на холст карлика и попугая, стражников в латах, собак и шута. Веронезе твердо отстаивал право художника на свободу творческой фантазии. В итоге суд нашел решение, предложив изменить название картины на «Пир в доме Левия».

В 1588 году Паоло Веронезе заболел и после нескольких дней болезни скончался 9 апреля. Брат и сыновья похоронили его в Сан-Себастьяно, где над его могилой был поставлен бюст. Он совершил вознесение из Шато де Либертэ 19 апреля 1588 года.

Здесь, в Шато, перед вознесением он начал работу над самым грандиозным из своих произведений, известным как «Святая Троица». На полотне, законченном уже после вознесения, мы видим величественную фигуру От­ца Небесного, Сына, образом сходного с Иисусом, и прекрасного белого голубя с распростертыми крыльями, размах которых составляет три мет­ра, — символа Святого Духа. Поскольку картина была завершена после воз­несения Паоло, она обладает беспрецедентной особенностью — несет виб­рации двух измерений, земного и небесного, которые так интересовали ху­дожника. Внизу картины «Святая Троица» золотом написаны следующие слова: «Совершенная Любовь изгоняет страх».

Его миссия сегодня

Павел Венецианец предстает величественным красивым существом около двух метров ростом с синими глазами и золотистыми волнистыми во­лосами. Обычно он облачен в изумрудно-зеленое бархатное одеяние. Будучи уроженцем Венеры, чьи обитатели являются Владыками Пламени и посему излучают гармонию и божественную любовь, Павел унаследовал красоту и изящество, дипломатию и такт. Его мелодичный и ласковый голос несет мир и утешение всем, кто входит в соприкосновение с его Присутствием.

Вознесенный Владыка Павел Венецианец является великим учителем на пути любви. Он преданно служит красоте, совершенствованию души через сострадание, терпение, взаимопонимание, самодисциплину и разви­тие интуитивных и творческих способностей сердца благодаря алхимии самопожертвования, самоотверженности и самоотдачи. Он посвящает сердечную чакру и обучает нас дару различения духов — различению добра и зла, света и тени, тонких нюансов всех наших творений красоты. Разли­чение является подлинной внутренней чуткостью друг к другу.

Обители

Основная статья: Шато де Либертэ

Основная статья: Храм Солнца

Священнообитель Павла Шато де Либертэ имеет аналог на физическом плане — замок, принадлежащий ныне одной французской семье. На эфир­ном плане в священнообители есть залы с произведениями искусства всех видов и всех эпох, рас и культур, а также мастерские для музыкантов, писа­телей, скульпторов и певцов. Здесь Владыки обучают новым приемам в каждом из видов творчества.

В настоящее время Павел Венецианец проводит курсы обучения в Хра­ме Солнца — эфирной священнообители Богини Свободы над Манхеттеном. Это эфирная обитель духовной Матери Павла — Богини Свободы, Космического Существа, чей образ запечатлен в статуе Свободы; она заслу­жила этот титул, полностью отождествившись с Божьим сознанием Свобо­ды, и была первой хранительницей пламени Свободы на планете. Перед за­топлением Атлантиды Владычица перенесла это пламя из тогда еще суще­ствовавшего на физическом плане Храма Солнца в Шато де Либертэ.

Transfer of the Liberty Flame from his retreat

Именно Богиня Свободы вдохновила идею создания статуи Свободы как дара народа Франции народу Америки, торжественное открытие кото­рой на острове Бедлоя состоялось 28 октября 1886 года. Эта статуя стала не просто символом дружбы, благодаря ей дуга свободы протянулась от Шато де Либертэ назад, к Храму Солнца, дабы потомки атлантов, воплотившие­ся во Франции и в Соединенных Штатах, бывших некогда восточными и западными воротами Атлантиды, высоко держали ее факел, пока культура Свободы не будет явлена вновь в золотом веке, основой которого станет сбалансированное и возросшее трехлепестковое пламя в сердцах свободо­любивых людей этих наций-сестер.

Aerial view of the Washington Monument and the White House
Памятник Вашингтону

Семьдесят шесть лет спустя, в диктовке, данной 30 сентября 1962 года в Вашингтоне, Вознесенный Владыка К-17 объявил еще об одном даре, пре­поднесенном Францией Америке, на этот раз от Пав­ла Венецианца:

В Индии, в обители Чананды состоялась эта чудесная встреча, во время которой по инициативе Павла Венецианца было решено, что в одиннадцать часов по вашему времени из его обители во Франции будет перенесено пульсирующее пламя Свободы.

Это великое пламя будет отныне пребывать в силовом поле памятника Вашингтону, и пульсация пламени Свободы - дара Братства и дара сердца возлюбленного Павла Венецианца - станет благословением для сердца Америки...

Оно передано как сокровище из сердца Франции, от духовного правительства этой страны духовному правительству Америки... Пламя Свободы - дар более значительный, чем прежний дар Франции - статуя Свободы, и принесено как дань уважения этому великому существу - Богине Свободы. Невозможно переоценить его значение, так как пламя пронизывает саму структуру монумента и, вздымаясь высоко в атмосферу, наполняет огнем Свободы, пульсирующим в самом сердце Америки, каждого, кто приходит к монументу, хотя он сам может и не отдавать себе в этом отчета.

Studying with Paul the Venetian

caption
The Golden Rule, by Norman Rockwell. Saturday Evening Post cover, April 1, 1961.

Воплощенные на Земле служители всех видов искусств посещают обители Павла Венецианца для получения наставлений; через служение они учатся балансировать и расширять трехлепестковое пламя в сердце. Павел объясняет, что цель искусства всегда состоит в усилении Христо-любви.

Одним из учеников в обители Павла Венецианца был американский ху­дожник и иллюстратор Норман Роквелл (1894-1978). Павел рассказывает следующее о его обучении:

Помню, как Норман Роквелл явился ко мне на внутренних планах для обучения в моей эфирной обители. Помню, как ре­комендовал ему показывать проявления Христа в простых американцах, в повседневных картинах веселья, смирения, удивления, духовного един­ства, героизма. Все эти советы он хранил, помнил и высоко ценил, и что-то от духа Христо-образа, присущего Америке, отразилось в его работах.

Он — уникальный художник, посвятивший себя изображению неотъем­лемых качеств и индивидуальных черт человека... Исследуя его труды, вы найдете, что в каждой картине отражена какая-то грань человека, тянуще­гося к своему Высшему Я.[1]

Возлюбленный Владыка Павел обещал, что тот, кто постучит в дверь его обители на юге Франции, будучи готовым к увеличению пламени любви в сердце, получит важное посвящение:

Взяв за руку, я проведу вас по замку. Я покажу вам произведения искусства, созданные невознесенными и возне­сенными чела. Мы пройдем через множество комнат и, наконец, войдем в зал, на стене которого вы увидите раму. В некоторых случаях она будет пус­та, в других – в нее будет вставлен холст. Эта рама — ваша, рама вашей ин­дивидуальности, ожидающая, когда вы воплотите талант, присущий вашей душе. И когда вы увидите эту раму пустой, вам захочется заполнить ее.

И тогда я отведу вас в «Мастерскую», где вы сможете работать вместе с другими мастеровыми, овладевая искусством живой Любви, тренируя руку и добиваясь все большей выразительности, чтобы суметь запечатлеть на полотне образ собственного Христо-совершенства. И когда вы сделаете лучшее, что способны предложить [в данный момент], написанная вами картина будет помещена в вашу раму.

И когда вы вновь подойдете к этой раме по прошествии многих месяцев искупления и самоочищения, то без сомнения скажете: «Возлюбленный Павел, можно я еще раз попробую выразить свое Христобытие, запечатлеть свой образ? Ибо я постиг новый аспект этого образа и хотел бы, чтобы в ра­му было вставлено лучшее из созданного мной». Конечно же, вы получите такую возможность.[2]

Цель искусства

Вознесенный Владыка Павел Венецианец говорит:

Я ЕСМЬ Павел Ве­нецианец. Я рисую на небесных полотнах. Я работаю с кристаллами, леплю из глины, придаю форму всем физическим вещам и творю в высших окта­вах из множества субстанций, еще не известных вам. С какой целью? Что­бы показать вам вечно открывающийся и совершенный образ Христа – Христа, проявляющегося в детях, в людях разных профессий...

Разве удивительно, что мы не приемлем беспорядочное абстрактное ис­кусство, не имеющее никакой гармонии? Оно неизменно отображает пус­тоту и недостаток света в индивидууме. Беспорядочность и хаос хорошо видны в отсутствии объема, гармонии и фокуса в современном искусстве.

Современное искусство проникает в подсознание. Независимо от того, находится художник под воздействием марихуаны или других веществ ли­бо нет, его творчество, представленное в фабричных изделиях, в облицовке стен, в стиле одежды, становится формой, способной — либо не способ­ной — нести определенные Христовые пропорции. Когда человеческое по­нимание искусства хромает, то исчезает и образ Христа.

В современном мире трудно найти произведение искусства, вдохнов­ленное из эфирной октавы... Где научатся ваши руководители справляться с теми, кто завладел умами людей? Они научатся этому в эфирных классах, городах и обителях. Как попадут они туда, если не обладают кристаллом, который становится магнитом и путеводной звездой, за которой следует ду­ша, выходящая из тела во время сна?

Если ангелы и приверженцы света не будут их сопровождать, то у них не найдутся ни новые идеи, ни средства решения проблем. Без внутренней гармонии — непосредственного дитя совершенной любви — нет разреше­ния проблем международного террора и угрозы ядерной войны. И сам аборт, представляющийся мне высочайшим актом анти-искусства, порож­дает бессердечность, которая с каждым годом уменьшает чувствительность к ангельскому искусству и к искусству Бога, создавшему совершенный об­раз, по которому вы были вылеплены из плоти.

Поэтому, возлюбленные, прямо в условиях крайне напряженной меж­дународной обстановки необходимо удалиться в созерцание божественной красоты, уйти в музыку сфер, помнить, что строительным камнем творения является звук, и звук этот формирует образец, отвечающий божественной гармонии, и эта божественная гармония может быть отражена в архитекту­ре, в повседневной жизни, в утвари, такой, как, например, керамика. Ве­щи, которые вы используете и которыми себя окружаете, становятся фоку­сом для потока внимания.

Мы не часто говорим об искусстве в наших беседах, поскольку существу­ют многие неотложные нужды — насущные нужды, решение которых необхо­димо для победы Сен-Жермена. В этот час я приношу свой компонент любви в качестве подношения Христу-Младенцу, тому возлюбленному, которого я так стремился изобразить и сделал это, насколько смог, в эфирной октаве.[3]

His twin flame

Близнецовым пламенем Павла Венецианца является Руфь Хокинс, Бо­гиня Красоты. Она совершила вознесение в 1995 году в возрасте 88 лет и служит вместе с ним в Храме Солнца.

Вы можете призывать Павла Венецианца, прося помочь развить сердеч­ную чакру и трехлепестковое пламя сердца, а также воплотить Христо-сознание в вашей жизни. Просите его покровительствовать истинному искус­ству золотого века и осенять всех представителей искусства своим Присут­ствием, помогая принести на Землю сознание Христа.

Ключевой нотой Павла Венецианца является мелодия Керри Джэкобс-Бонда «Я искренне тебя люблю» («I love you truly»).

См. также

Руфь Хокинс

Чоханы

Шато де Либертэ

Дополнительная информация

For more information about the teachings of Paul the Venetian, see the chapters about him in Mark L. Prophet and Elizabeth Clare Prophet, Lords of the Seven Rays.

Источники

Марк Л. Профет и Элизабет Клэр Профет, Владыки и их Обители, “Павел Венецианец”

  1. Павел Венецианец, «Искусство любви», Жемчужины мудрости, том 27, номер 3, 15 января 1984 г.
  2. Марк Л. Профет и Элизабет Клэр Профет, Владыки Семи Лучей, книга 2, стр. 112–113.
  3. Павел Венецианец, «Искусство любви», Жемчужины мудрости, том 27, номер 3, 15 января 1984 г.