Jesus/ru: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "После долгого золотого века ложные жрецы развратили цивилизацию Атлантиды до состояния, когда...")
(Updating to match new version of source page)
 
(74 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />
[[File:0001177 jesus-by-sindelar 600.jpeg|thumb|upright=0.7|alt=Portrait of Jesus Christ by Charles Sindelar|The Ascended Master Jesus Christ]]
[[File:0001177 jesus-by-sindelar 600.jpeg|thumb|upright=0.7|alt=Portrait of Jesus Christ by Charles Sindelar|Вознесенный Владыка Иисус Христос]]


The Ascended Master Jesus Christ. The [[avatar]] of the Piscean age; the incarnation of the Word, the [[Universal Christ]]; the example of the [[Christ consciousness]] that was to have been outpictured by the children of God in the two-thousand-year [[dispensation]] of the Piscean age; one who realized the fullness of the [[Christ Self]] and was therefore called Jesus, the Christ. He came to reveal the individual Christ Self to all mankind and to show the works of the Father (the [[I AM Presence]]) that can be accomplished by his sons and daughters in and through the flame of the individual Christ Self.  
Вознесенный Владыка Иисус Христос. [[Special:MyLanguage/avatar|Аватар]] эпохи Рыб; воплощение Слова, [[Special:MyLanguage/Universal Christ|Вселенский Христос]]; образец [[Special:MyLanguage/Christ consciousness|Христосознания]], которое должно было быть отображено детьми Божьими во время двухтысячелетней [[Special:MyLanguage/dispensation|диспенсации]] эпохи Рыб; тот, кто реализовал полноту [[Special:MyLanguage/Christ Self|Я Христа]] и был назван поэтому Иисусом Христом. Он пришел, чтобы открыть индивидуальное Я Христа каждому человеку и показать дела Отца ([[Special:MyLanguage/I AM Presence|Я ЕСМЬ Присутствия]]), которые могут исполняться Его сыновьями и дочерями в пламени индивидуального Я Христа и с его помощью.  


Jesus holds the office in hierarchy of [[World Teacher]], which he shares with the Ascended Master [[Kuthumi]], who was embodied as [[Saint Francis]].   
В Иерархии Иисус занимает должность [[Special:MyLanguage/World Teacher|Мирового Учителя]], которую он разделяет с Вознесенным Владыкой [[Special:MyLanguage/Kuthumi|Кутхуми]], воплощавшимся [[Special:MyLanguage/Saint Francis|Святым Франциском]].   


== The incarnation of the Word ==
<span id="The_incarnation_of_the_Word"></span>
== Воплощение Слова ==


Иисус из Назарета был и остается Христом живым, ибо он стал вопло­щением Слова во всей полноте. В нем [[threefold flame|трехлепестковое пламя]] силы, муд­рости и любви — Троица Отца, Сына и Святого Духа — стало Богом, всепог­лощающим священным огнем, троицей в единстве, светом, просвещаю­щим каждого человека.  
Иисус из Назарета был и остается Христом живым, ибо он стал вопло­щением Слова во всей полноте. В нем [[Special:MyLanguage/threefold flame|трехлепестковое пламя]] силы, муд­рости и любви — Троица Отца, Сына и Святого Духа — стало Богом, всепог­лощающим священным огнем, троицей в единстве, светом, просвещаю­щим каждого человека.  


В обычных мужчинах и женщинах высота трехлепесткового пламени равна полутора миллиметрам. Пламя было уменьшено по указу Господа Бо­га, изданному во времена [[Noah|Ноя]]. Иисус Христос указывает путь и учит нас, как расширять трехлепестковое пламя в сердечной чакре, чтобы мы могли следовать его примеру и стать живым воплощением Слова. Он показывает нам, как уравновешивать энергии любви, мудрости и силы до того момен­та, когда это тройное действие священного огня охватит нас и мы станем живыми свидетелями Отца, Сына и Святого Духа.  
В обычных мужчинах и женщинах высота трехлепесткового пламени равна полутора миллиметрам. Пламя было уменьшено по указу Господа Бо­га, изданному во времена [[Special:MyLanguage/Noah|Ноя]]. Иисус Христос указывает путь и учит нас, как расширять трехлепестковое пламя в сердечной чакре, чтобы мы могли следовать его примеру и стать живым воплощением Слова. Он показывает нам, как уравновешивать энергии любви, мудрости и силы до того момен­та, когда это тройное действие священного огня охватит нас и мы станем живыми свидетелями Отца, Сына и Святого Духа.  


Стать пламенем Бога — это цель жизни. Иисус — Спаситель человечества — находится с нами сегодня, чтобы учить нас пути, учить тому, что Я ЕСМЬ ТО ЧТО Я ЕСМЬ и есть путь, истина и жизнь.
Стать пламенем Бога — это цель жизни. Иисус — Спаситель человечества — находится с нами сегодня, чтобы учить нас пути, учить тому, что Я ЕСМЬ ТО ЧТО Я ЕСМЬ и есть путь, истина и жизнь.


<span id="Embodiments"></span>
== Воплощения ==
== Воплощения ==


Впервые Иисус пришел на Землю, когда добро­вольно вызвался последовать за [[Sanat Kumara|Санатом Кумарой]], и с тех пор воплощался здесь множество раз.  
Впервые Иисус пришел на Землю, когда добро­вольно вызвался последовать за [[Special:MyLanguage/Sanat Kumara|Санатом Кумарой]], и с тех пор воплощался здесь множество раз.  


=== Ruler of a golden age on Atlantis ===
<span id="Ruler_of_a_golden_age_on_Atlantis"></span>
=== Правитель Золотого Века на Атлантиде ===


{{Main|Golden age of Jesus Christ on Atlantis}}
{{Main-ru|Golden age of Jesus Christ on Atlantis|Золотой Век Иисус Христа на Атлантиде}}


В одном из своих воплощений он правил как император и верхов­ный жрец цивилизацией золотого века на Атлантиде, которая процветала две тысячи лет, с 34 000 года до н. э. по 32 550 год до н. э. Семнадцать веков отделяют тот век, проходивший под знаком Рака, от нашего собственного. Иисус родился в 32 550 году до н. э. и начал свое правление в 33 000 году до н. э.; тогда золотой век су­ществовал уже более полутора тысяч лет. Супругой Иисуса было его близнецовое пламя; мы знаем ее, как Вознесенную Владычицу [[Magda|Магду]]. Они правили, являясь высочайшими представителями Бога в воплоще­нии для той цивилизации. Все люди в ней знали и принимали волю Бога. Иисусу и Магде не нужно было навязывать подданным какие-либо пра­вила, потому что все они жили в сонастрое со своим Божественным Ис­точником.
В одном из своих воплощений он правил как император и верхов­ный жрец цивилизацией золотого века на Атлантиде, которая процветала две тысячи лет, с 34 000 года до н. э. по 32 550 год до н. э. Семнадцать веков отделяют тот век, проходивший под знаком Рака, от нашего собственного. Иисус родился в 32 550 году до н. э. и начал свое правление в 33 000 году до н. э.; тогда золотой век су­ществовал уже более полутора тысяч лет. Супругой Иисуса было его близнецовое пламя; мы знаем ее, как Вознесенную Владычицу [[Special:MyLanguage/Magda|Магду]]. Они правили, являясь высочайшими представителями Бога в воплоще­нии для той цивилизации. Все люди в ней знали и принимали волю Бога. Иисусу и Магде не нужно было навязывать подданным какие-либо пра­вила, потому что все они жили в сонастрое со своим Божественным Ис­точником.


Тем не менее, после 450 лет правления Иисуса некто по имени Ксенос — главный советник императора — посеял семена разложения. В конце кон­цов, Ксенос убедил людей восстать против правительства, возглавляемого Иисусом, которое якобы не поддерживало свой народ. Ксенос захватил власть, став главой правительства. Иисус Христос, Магда и два миллиона их верных подданных (20 процентов населения) отправились в страну, ко­торой впоследствии предстояло стать Суэрном, включавшим Индию и Ара­вию. Половина из них совершила вознесение в то время; другая половина продолжает эволюционировать на Земле по сей день.
Тем не менее, после 450 лет правления Иисуса некто по имени Ксенос — главный советник императора — посеял семена разложения. В конце кон­цов, Ксенос убедил людей восстать против правительства, возглавляемого Иисусом, которое якобы не поддерживало свой народ. Ксенос захватил власть, став главой правительства. Иисус Христос, Магда и два миллиона их верных подданных (20 процентов населения) отправились в страну, ко­торой впоследствии предстояло стать Суэрном, включавшим Индию и Ара­вию. Половина из них совершила вознесение в то время; другая половина продолжает эволюционировать на Земле по сей день.


=== Other embodiments on Atlantis ===
<span id="Other_embodiments_on_Atlantis"></span>
=== Другие воплощения на Атлантиде ===


{{Main|Golden age of Jesus Christ on Atlantis}}
{{Main-ru|Golden age of Jesus Christ on Atlantis|Золотой Век Иисус Христа на Атлантиде}}


После того воплощения Иисус материализовывался на Атлантиде и в других местах планеты, где в нем нуждались и когда в нем нуждались, если добрая карма людей и их преданность Богу давали им право на его заступ­ничество. Около 15 000 лет до н. э. Иисус возвратился как правитель, рэй Атлантиды. Как рассказывает [[Phylos the Tibetan|Филос Тибетец]] в своей книге «Гражданин двух планет», этот великий рэй появился в храме столицы — Кайфула и за­жег там огонь [[Incal|Инкала]] — [[Maxin|Максин]]. Это не нуждающееся в поддержании пла­мя горело на алтаре храма в течение пяти тысяч лет. Рэй света Максин пра­вил 434 дня. Он изменил законы и составил правовой кодекс, который ре­гулировал жизнь на Атлантиде в последующие тысячелетия.
После того воплощения Иисус материализовывался на Атлантиде и в других местах планеты, где в нем нуждались и когда в нем нуждались, если добрая карма людей и их преданность Богу давали им право на его заступ­ничество. Около 15 000 лет до н. э. Иисус возвратился как правитель, рэй Атлантиды. Как рассказывает [[Special:MyLanguage/Phylos the Tibetan|Филос Тибетец]] в своей книге «Гражданин двух планет», этот великий рэй появился в храме столицы — Кайфула и за­жег там огонь [[Special:MyLanguage/Incal|Инкала]] — [[Special:MyLanguage/Maxin|Максин]]. Это не нуждающееся в поддержании пла­мя горело на алтаре храма в течение пяти тысяч лет. Рэй света Максин пра­вил 434 дня. Он изменил законы и составил правовой кодекс, который ре­гулировал жизнь на Атлантиде в последующие тысячелетия.


После долгого золотого века ложные жрецы развратили цивилизацию Атлантиды до состояния, когда «...увидел Господь, что велико развращение человеков на земле, и что все мысли и помышления сердца их были зло во всякое время».<ref>Бытие. 6:5.</ref> Атлантида затонула во время великого катаклизма, извест­ного как [[Flood of Noah|Ноев Потоп]].
После долгого золотого века ложные жрецы развратили цивилизацию Атлантиды до состояния, когда «...увидел Господь, что велико развращение человеков на земле, и что все мысли и помышления сердца их были зло во всякое время».<ref>Бытие 6:5.</ref> Атлантида затонула во время великого катаклизма, извест­ного как [[Special:MyLanguage/Flood of Noah|Ноев Потоп]].


=== Abel and Seth ===
<span id="Abel_and_Seth"></span>
=== Авель и Сиф ===


In the Genesis account of [[Adam and Eve]], we see Jesus as Abel, the son of Adam, who found favor with the L<small>ORD</small> but was slain by his jealous brother, [[Cain]]. When Eve conceived and bore another son, she called his name Seth: “For God, said she, hath appointed me another seed instead of Abel, whom Cain slew.<ref>Gen. 4:25.</ref>  
В записанной в книге «Бытие» истории об [[Special:MyLanguage/Adam and Eve|Адаме и Еве]] мы видим Иису­са как Авеля — сына Адама, который заслужил благосклонность Господа, но был убит своим завистливым братом [[Special:MyLanguage/Cain|Каином]]. Когда Ева зачала и родила еще одного сына, она дала ему имя Сиф, «потому что, говорила она, Бог по­ложил мне другое семя, вместо Авеля, которого убил Каин».<ref>Бытие 4:25.</ref>  


And when to this Seth there was born a son, Enos, it is written: “Then began men to call upon the name of the L<small>ORD</small>.<ref>Gen. 4:26.</ref> Thus, through the rebirth and the renewal of the spiritual seed of Christ in Seth—the reincarnated Abel—the sons and daughters of God once again had access to the mighty [[I AM Presence]] by means of his mediatorship.
И когда у Сифа родился сын Енос, «тогда, — как написано, — начали призывать имя Госпо­да».<ref>Бытие 4:26.</ref> Таким образом, через возрождение и восстановление духовного семе­ни Христа в Сифе — перевоплотившемся Авеле, — сыновья и дочери Бога снова получили доступ к могущественному [[Special:MyLanguage/I AM Presence|Я ЕСМЬ Присутствию]] при по­мощи его посредничества.


=== Joseph, son of Jacob ===
<span id="Joseph,_son_of_Jacob"></span>
=== Иосиф, сын Иакова ===


Jesus came again as Joseph, the son of Jacob, who was sold into slavery in Egypt by his brethren—the same who later reembodied as his disciples. In Egypt he was accorded high honors and authority in affairs of state because of his spiritual interpretation of Pharaoh’s dreams.  
Иисус пришел снова как Иосиф, сын Иакова, который был продан в рабство своими братьями — теми самыми, кто позднее перевоплотился в качестве его учеников. В Египте ему были оказаны высокие почести и дана власть в государственных делах после того, как он дал духовную интерпре­тацию снов фараона.  


=== Joshua ===
<span id="Joshua"></span>
=== Иисус Навин ===


As Joshua, the son of Nun, Jesus felled the walls of Jericho and led the Israelites into the Promised Land.  
Будучи Иисусом Навином, Иисус обрушил стены Иерихона и повел Из­раильтян в Землю Обетованную.


=== King David ===
Joshua was a mighty leader in battle who followed in the path and the archetype of the Lord [[Krishna]], engaging in the battles of the seed of light to overcome the seed of darkness.


{{Main|King David}}
<span id="King_David"></span>
=== Царь Давид ===


As David, he wrote the Psalms: “Thou wilt not leave my soul in hell; neither wilt thou suffer thine Holy One to see corruption.<ref>Ps. 16:10.</ref>
{{Main-ru|King David|Царь Давид}}
 
Воплотившись Давидом, он писал псал­мы: «Ибо Ты не оставишь души моей в аде и не дашь святому Твоему уви­деть тление».<ref>Псалом 16:10.</ref>


[[File:Elisha raises son BenjaminWest.jpg|thumb|''Elisha Raising the Shunammite’s Son'', by Benjamin West (1766)]]
[[File:Elisha raises son BenjaminWest.jpg|thumb|''Elisha Raising the Shunammite’s Son'', by Benjamin West (1766)]]


=== Elisha ===
<span id="Elisha"></span>
=== Елисей ===
 
{{Main-ru|Elisha|Елисей}}


{{Main|Elisha}}
Воплощавшись Елисеем, он был учеником [[Special:MyLanguage/Elijah|Илии]]; Илия воз­несся и позже, благодаря особой диспенсации, перевоплотился [[Special:MyLanguage/John the Baptist|Иоанном Крестителем]], чтобы подготовить путь для миссии Иисуса в Галилее.


As Elisha, he was the pupil of [[Elijah]], who ascended and later, under special dispensation, reembodied as [[John the Baptist]] to prepare the way for Jesus’ mission in Galilee.
<span id="Avatar_of_the_Piscean_age"></span>
=== Аватар эпохи Рыб ===


=== Avatar of the Piscean age ===
Иисус пришел в свое последнее воплощение, пройдя многие посвяще­ния в течение своих воплощений на Востоке и на Западе; однако у него ос­тавался небольшой процент кармы, требовавшейся для исполнения его миссии. Он сбалансировал се ко времени своего ухода из Палестины в воз­расте тридцати трех лет. Иисус признал в Иоанне Крестителе своего гуру Илию, «пришедшего снова», чтобы подготовить путь своему чела.


Jesus came into his final incarnation having passed many initiations throughout his Eastern and Western embodiments; yet he retained the small percentage of karma that was required for his mission, and which he balanced by the time he left Palestine at age thirty-three. Jesus recognized in John the Baptist his guru Elijah, who had “come again” to prepare the way of his chela.  
Иоанн Креститель сказал Иисусу: "Ему должно расти, а мне умаляться".<ref>Иоан. 3:30.</ref> Гуру уступил место, потому что это была диспенсация эпохи Рыб. Таким образом, Иисус стал бы сильным в Господе, чтобы стать аватаром той эпохи.


John the Baptist said of Jesus, “He must increase but I must decrease.”<ref>John 3:30.</ref> The guru stepped aside because this was the dispensation of the Piscean age. And so Jesus now would wax strong in the Lord to be that avatar of that age.
В возрасте между двадцатью и тридцатью годами Иисус обучался во внешних и внутренних [[Special:MyLanguage/Ascension Temple|обителях Братства в Луксоре]] и в Гималаях. [[Special:MyLanguage/Serapis Bey|Серапис Бей]], иерарх Храма Вознесения в Луксоре (Египет), дал описание того, как Иисус, будучи еще совсем молодым человеком, пришел в Луксор, преклонил колени перед Иерофантом, «отказываясь от всех почестей, которые были ему оказаны», и попросил о посвящении первой ступени в духовный закон и духовное таинство. «Лика его не туманили ни гордость, ни чувство превосходства, ни ложные ожидания, хотя он вполне мог ожидать высших почестей».


Between the ages of twelve and thirty, Jesus studied in both outer and inner retreats of the [[Ascension Temple|Brotherhood at Luxor]] and in the Himalayas. [[Serapis Bey]], Hierarch of the Ascension Temple at Luxor, Egypt, has described how the Master Jesus came to Luxor as a very young man and knelt before the Hierophant “refusing all honors that were offered him” and asked to be initiated into the first grade of spiritual law and mystery. “No sense of pride marred his visage—no sense of preeminence or false expectation, albeit he could have well expected the highest honors.”<ref>{{DOA}}, p. 33.</ref>
{{Main-ru|Lost years of Jesus|Утерянные годы Иисуса}}


{{Main|Lost years of Jesus}}
Свитки, описывающие путешествие Иисуса, все еще хранятся в Ладаке, Кашмир. В Индии он проходил обучение под руководством [[Special:MyLanguage/Great Divine Director|Великого Божественного Направителя]], [[Special:MyLanguage/Lord Maitreya|Господа Майтрейи]] и Господа [[Special:MyLanguage/Himalaya|Гималайи]]. Именно там он полу­чил ключевые для своей миссии мантры, которым позднее обучал своих уче­ников. Некоторые из этих мантр включены в «Утверждения Иисуса Христа для преображения», продиктованные Владыкой Иисусом Марку Профету.


Scrolls that describe Jesus’ journey to the East are still preserved in a monastery in a valley in Ladakh, Kashmir. In India he studied under the [[Great Divine Director]], [[Lord Maitreya]] and Lord [[Himalaya]]. It was here that he received key mantras for his mission, which he later taught to his disciples. Some of these mantras are included in “The Transfiguring Affirmations” dictated by the master Jesus to Mark Prophet.  
Будучи членом ордена [[Special:MyLanguage/Zadkiel|Задкиила]] до своего финального воплощения, Иисус изучил науку призывов и [[Special:MyLanguage/alchemy|алхимию]]. Эти знания позволяли ему прев­ращать воду в вино, успокаивать море, исцелять больных и воскрешать мертвых.


Having been a member of the Order of [[Zadkiel]] prior to his final embodiment, Jesus had learned the science of invocation and [[alchemy]]. This knowledge enabled him to change water into wine, to calm the sea, to heal the sick and to raise the dead.
После своего распятия и воскресения Иисус отправился в Кашмир, где прожил до восьмидесяти одного года. По завершении той жизни он совер­шил вознесение из эфирной обители в [[Special:MyLanguage/Shamballa|Шамбале]].


After his crucifixion and resurrection, Jesus went to Kashmir, where he lived to the age of eighty-one. At the conclusion of that life, he took his ascension from the etheric retreat of [[Shamballa]].
<span id="World_Teacher"></span>
== Мировой Учитель ==


== World Teacher ==
{{Main-ru|World Teacher|Мировой Учитель}}


{{Main|World Teacher}}
После вознесения Иисус стал [[Special:MyLanguage/chohan|Чоханом]] Шестого луча. А когда Санат Ку­мара вернулся на  [[Special:MyLanguage/Venus (the planet)|Венеру]] 1 января 1956 года, Иисус получил должность Ми­рового Учителя, сменив Господа Майтрейю, который стал планетарным Буддой.


After his ascension, Jesus became the [[chohan]] of the sixth ray. When Sanat Kumara returned to [[Venus (the planet)|Venus]] on January 1, 1956, Jesus assumed the position of World Teacher, replacing Lord Maitreya who became the planetary Buddha.
<span id="Mission_today"></span>
== Его миссия сегодня ==


== Mission today ==
Иисус призывает нас на путь ученичества под руководством Вознесен­ных Владык. Он продиктовал серию призывов для этого пути, опубликованных в книге «Призывы Иисуса».<ref>{{WWM}}</ref> Иисус говорит тем, кто станет его учениками в веке Во­долея: «Нет больше той любви, как если кто положит душу свою за друзей своих.<ref>Иоанна 15:13.</ref> Благословенные, речь здесь идет не о смерти, но об активной, полной сил жизни — жизни, воистину прожитой ради того, чтобы передавать огонь моего сердца каждому. Таким и должен быть уче­ник, которого зовут апостолом, инструментом или пос­ланником света, передатчиком этого света».<ref>Иисус, «Из храмов любви: призыв к пути вознесения», {{POWref-ru|30|27|, 5 июля 1987 г.}}</ref>


Jesus calls us to the path of discipleship under the ascended masters. He has released a series of calls to this path, published in the book ''Walking with the Master: Answering the Call of Jesus''<ref>{{WWM}}</ref>. Jesus says to those who would be his disciples in the age of Aquarius, “Greater love than this hath no man, that a man lay down his life for his friends.<ref>John 15:13.</ref> Blessed ones, this is not speaking of death but of a vibrant life lived—lived truly to convey the fire of my heart to all. This is the meaning of being a disciple who is called apostle, instrument and messenger of light, conveyer of that light.”<ref>Jesus, “From the Temples of Love: The Call to the Path of the Ascension,” {{POWref|30|27|, July 5, 1987}}</ref>
<span id="Retreats"></span>
== Обители ==


== Retreats ==
{{main-ru|Resurrection Temple|Храм Воскресения}}


{{main|Resurrection Temple}}
{{main-ru|Arabian Retreat|Аравийская обитель}}


{{main|Arabian Retreat}}
Иисус служит в обители над Аравией, а также с Ма­терью Марией в Храме Воскресения над Святой Землей.


Jesus’ retreat is the Resurrection Temple, located in the etheric realm over the Holy Land. He also serves in the Arabian Retreat in the Arabian Desert northeast of the Red Sea.  
Излучение Христа можно притянуть, проигрывая его [[Special:MyLanguage/keynote|ключевую ноту]], зак­люченную в музыке Георга Генделя – мелодии «Радость Миру».


The radiance of the Christ can be drawn through the playing of his [[keynote]], “Joy to the World.
<span id="See_also"></span>
== См. также ==


== See also ==
[[Special:MyLanguage/Magda|Магда]]


[[Magda]]
[[Jesus and Mary Magdalene|Иисус и Мария Магдалина]]


[[Jesus and Mary Magdalene]]
[[Lost years of Jesus|Утерянные годы Иисуса]]


[[Lost years of Jesus]]
[[Joseph of Arimathea|Иосиф Аримафейский]]


[[Joseph of Arimathea]]
<span id="For_more_information"></span>
== Дополнительная информация ==


== For more information ==
{{LYJ-ru}}


{{LYJ}}
{{LTJ-ru}}


{{LTJ}}
{{WWM-ru}}


{{WWM}}
<span id="Sources"></span>
== Источники ==


== Sources ==
{{SGA-ru}}


{{SGA}}.
{{MTR-ru}}, «Иисус».


{{MTR}}, s.v. “Jesus.”
{{CCL-ru}}


{{CCL}}, p. 416.
{{POWref-ru|35|34|, 24 августа 2003 г.}}


{{POWref|46|34|, August 24, 2003}}
{{CCL-ru}}


{{CCL}}.
Elizabeth Clare Prophet, October 7, 1984.


[[Category:Heavenly beings]]
[[Category:Небесные существа]]
[[Category:Messengers]]
[[Category:Посланники]]


<references />
<references />

Latest revision as of 17:56, 15 October 2023

Other languages:
Portrait of Jesus Christ by Charles Sindelar
Вознесенный Владыка Иисус Христос

Вознесенный Владыка Иисус Христос. Аватар эпохи Рыб; воплощение Слова, Вселенский Христос; образец Христосознания, которое должно было быть отображено детьми Божьими во время двухтысячелетней диспенсации эпохи Рыб; тот, кто реализовал полноту Я Христа и был назван поэтому Иисусом Христом. Он пришел, чтобы открыть индивидуальное Я Христа каждому человеку и показать дела Отца (Я ЕСМЬ Присутствия), которые могут исполняться Его сыновьями и дочерями в пламени индивидуального Я Христа и с его помощью.

В Иерархии Иисус занимает должность Мирового Учителя, которую он разделяет с Вознесенным Владыкой Кутхуми, воплощавшимся Святым Франциском.

Воплощение Слова

Иисус из Назарета был и остается Христом живым, ибо он стал вопло­щением Слова во всей полноте. В нем трехлепестковое пламя силы, муд­рости и любви — Троица Отца, Сына и Святого Духа — стало Богом, всепог­лощающим священным огнем, троицей в единстве, светом, просвещаю­щим каждого человека.

В обычных мужчинах и женщинах высота трехлепесткового пламени равна полутора миллиметрам. Пламя было уменьшено по указу Господа Бо­га, изданному во времена Ноя. Иисус Христос указывает путь и учит нас, как расширять трехлепестковое пламя в сердечной чакре, чтобы мы могли следовать его примеру и стать живым воплощением Слова. Он показывает нам, как уравновешивать энергии любви, мудрости и силы до того момен­та, когда это тройное действие священного огня охватит нас и мы станем живыми свидетелями Отца, Сына и Святого Духа.

Стать пламенем Бога — это цель жизни. Иисус — Спаситель человечества — находится с нами сегодня, чтобы учить нас пути, учить тому, что Я ЕСМЬ ТО ЧТО Я ЕСМЬ и есть путь, истина и жизнь.

Воплощения

Впервые Иисус пришел на Землю, когда добро­вольно вызвался последовать за Санатом Кумарой, и с тех пор воплощался здесь множество раз.

Правитель Золотого Века на Атлантиде

Основная статья: Золотой Век Иисус Христа на Атлантиде

В одном из своих воплощений он правил как император и верхов­ный жрец цивилизацией золотого века на Атлантиде, которая процветала две тысячи лет, с 34 000 года до н. э. по 32 550 год до н. э. Семнадцать веков отделяют тот век, проходивший под знаком Рака, от нашего собственного. Иисус родился в 32 550 году до н. э. и начал свое правление в 33 000 году до н. э.; тогда золотой век су­ществовал уже более полутора тысяч лет. Супругой Иисуса было его близнецовое пламя; мы знаем ее, как Вознесенную Владычицу Магду. Они правили, являясь высочайшими представителями Бога в воплоще­нии для той цивилизации. Все люди в ней знали и принимали волю Бога. Иисусу и Магде не нужно было навязывать подданным какие-либо пра­вила, потому что все они жили в сонастрое со своим Божественным Ис­точником.

Тем не менее, после 450 лет правления Иисуса некто по имени Ксенос — главный советник императора — посеял семена разложения. В конце кон­цов, Ксенос убедил людей восстать против правительства, возглавляемого Иисусом, которое якобы не поддерживало свой народ. Ксенос захватил власть, став главой правительства. Иисус Христос, Магда и два миллиона их верных подданных (20 процентов населения) отправились в страну, ко­торой впоследствии предстояло стать Суэрном, включавшим Индию и Ара­вию. Половина из них совершила вознесение в то время; другая половина продолжает эволюционировать на Земле по сей день.

Другие воплощения на Атлантиде

Основная статья: Золотой Век Иисус Христа на Атлантиде

После того воплощения Иисус материализовывался на Атлантиде и в других местах планеты, где в нем нуждались и когда в нем нуждались, если добрая карма людей и их преданность Богу давали им право на его заступ­ничество. Около 15 000 лет до н. э. Иисус возвратился как правитель, рэй Атлантиды. Как рассказывает Филос Тибетец в своей книге «Гражданин двух планет», этот великий рэй появился в храме столицы — Кайфула и за­жег там огонь ИнкалаМаксин. Это не нуждающееся в поддержании пла­мя горело на алтаре храма в течение пяти тысяч лет. Рэй света Максин пра­вил 434 дня. Он изменил законы и составил правовой кодекс, который ре­гулировал жизнь на Атлантиде в последующие тысячелетия.

После долгого золотого века ложные жрецы развратили цивилизацию Атлантиды до состояния, когда «...увидел Господь, что велико развращение человеков на земле, и что все мысли и помышления сердца их были зло во всякое время».[1] Атлантида затонула во время великого катаклизма, извест­ного как Ноев Потоп.

Авель и Сиф

В записанной в книге «Бытие» истории об Адаме и Еве мы видим Иису­са как Авеля — сына Адама, который заслужил благосклонность Господа, но был убит своим завистливым братом Каином. Когда Ева зачала и родила еще одного сына, она дала ему имя Сиф, «потому что, говорила она, Бог по­ложил мне другое семя, вместо Авеля, которого убил Каин».[2]

И когда у Сифа родился сын Енос, «тогда, — как написано, — начали призывать имя Госпо­да».[3] Таким образом, через возрождение и восстановление духовного семе­ни Христа в Сифе — перевоплотившемся Авеле, — сыновья и дочери Бога снова получили доступ к могущественному Я ЕСМЬ Присутствию при по­мощи его посредничества.

Иосиф, сын Иакова

Иисус пришел снова как Иосиф, сын Иакова, который был продан в рабство своими братьями — теми самыми, кто позднее перевоплотился в качестве его учеников. В Египте ему были оказаны высокие почести и дана власть в государственных делах после того, как он дал духовную интерпре­тацию снов фараона.

Иисус Навин

Будучи Иисусом Навином, Иисус обрушил стены Иерихона и повел Из­раильтян в Землю Обетованную.

Joshua was a mighty leader in battle who followed in the path and the archetype of the Lord Krishna, engaging in the battles of the seed of light to overcome the seed of darkness.

Царь Давид

Основная статья: Царь Давид

Воплотившись Давидом, он писал псал­мы: «Ибо Ты не оставишь души моей в аде и не дашь святому Твоему уви­деть тление».[4]

Elisha Raising the Shunammite’s Son, by Benjamin West (1766)

Елисей

Основная статья: Елисей

Воплощавшись Елисеем, он был учеником Илии; Илия воз­несся и позже, благодаря особой диспенсации, перевоплотился Иоанном Крестителем, чтобы подготовить путь для миссии Иисуса в Галилее.

Аватар эпохи Рыб

Иисус пришел в свое последнее воплощение, пройдя многие посвяще­ния в течение своих воплощений на Востоке и на Западе; однако у него ос­тавался небольшой процент кармы, требовавшейся для исполнения его миссии. Он сбалансировал се ко времени своего ухода из Палестины в воз­расте тридцати трех лет. Иисус признал в Иоанне Крестителе своего гуру Илию, «пришедшего снова», чтобы подготовить путь своему чела.

Иоанн Креститель сказал Иисусу: "Ему должно расти, а мне умаляться".[5] Гуру уступил место, потому что это была диспенсация эпохи Рыб. Таким образом, Иисус стал бы сильным в Господе, чтобы стать аватаром той эпохи.

В возрасте между двадцатью и тридцатью годами Иисус обучался во внешних и внутренних обителях Братства в Луксоре и в Гималаях. Серапис Бей, иерарх Храма Вознесения в Луксоре (Египет), дал описание того, как Иисус, будучи еще совсем молодым человеком, пришел в Луксор, преклонил колени перед Иерофантом, «отказываясь от всех почестей, которые были ему оказаны», и попросил о посвящении первой ступени в духовный закон и духовное таинство. «Лика его не туманили ни гордость, ни чувство превосходства, ни ложные ожидания, хотя он вполне мог ожидать высших почестей».

Основная статья: Утерянные годы Иисуса

Свитки, описывающие путешествие Иисуса, все еще хранятся в Ладаке, Кашмир. В Индии он проходил обучение под руководством Великого Божественного Направителя, Господа Майтрейи и Господа Гималайи. Именно там он полу­чил ключевые для своей миссии мантры, которым позднее обучал своих уче­ников. Некоторые из этих мантр включены в «Утверждения Иисуса Христа для преображения», продиктованные Владыкой Иисусом Марку Профету.

Будучи членом ордена Задкиила до своего финального воплощения, Иисус изучил науку призывов и алхимию. Эти знания позволяли ему прев­ращать воду в вино, успокаивать море, исцелять больных и воскрешать мертвых.

После своего распятия и воскресения Иисус отправился в Кашмир, где прожил до восьмидесяти одного года. По завершении той жизни он совер­шил вознесение из эфирной обители в Шамбале.

Мировой Учитель

Основная статья: Мировой Учитель

После вознесения Иисус стал Чоханом Шестого луча. А когда Санат Ку­мара вернулся на Венеру 1 января 1956 года, Иисус получил должность Ми­рового Учителя, сменив Господа Майтрейю, который стал планетарным Буддой.

Его миссия сегодня

Иисус призывает нас на путь ученичества под руководством Вознесен­ных Владык. Он продиктовал серию призывов для этого пути, опубликованных в книге «Призывы Иисуса».[6] Иисус говорит тем, кто станет его учениками в веке Во­долея: «Нет больше той любви, как если кто положит душу свою за друзей своих.[7] Благословенные, речь здесь идет не о смерти, но об активной, полной сил жизни — жизни, воистину прожитой ради того, чтобы передавать огонь моего сердца каждому. Таким и должен быть уче­ник, которого зовут апостолом, инструментом или пос­ланником света, передатчиком этого света».[8]

Обители

Основная статья: Храм Воскресения

Основная статья: Аравийская обитель

Иисус служит в обители над Аравией, а также с Ма­терью Марией в Храме Воскресения над Святой Землей.

Излучение Христа можно притянуть, проигрывая его ключевую ноту, зак­люченную в музыке Георга Генделя – мелодии «Радость Миру».

См. также

Магда

Иисус и Мария Магдалина

Утерянные годы Иисуса

Иосиф Аримафейский

Дополнительная информация

Элизабет Клэр Профет, Утерянные годы Иисуса

Марк Л. Профет и Элизабет Клэр Профет, Утерянные Учения Иисуса

Template:WWM-ru

Источники

Сен-Жермен, Курс Алхимии: Наука самотрансформации, Написана Марком Л. Профетом и Элизабет Клэр Профет

Марк Л. Профет и Элизабет Клэр Профет, Владыки и их Обители, «Иисус».

Иисус и Кутхуми, Уроки Класса Венца

Жемчужины мудрости, том 35, номер 34, 24 августа 2003 г.

Иисус и Кутхуми, Уроки Класса Венца

Elizabeth Clare Prophet, October 7, 1984.

  1. Бытие 6:5.
  2. Бытие 4:25.
  3. Бытие 4:26.
  4. Псалом 16:10.
  5. Иоан. 3:30.
  6. Elizabeth Clare Prophet and Staff of Summit University, Walking with the Master: Answering the Call of Jesus
  7. Иоанна 15:13.
  8. Иисус, «Из храмов любви: призыв к пути вознесения», Жемчужины мудрости, том 30, номер 27, 5 июля 1987 г.