The Summit Lighthouse/pl: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "The Summit Lighthouse")
 
(Created page with "== Materiały źródłowe ==")
 
(19 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
<languages/>
<languages/>
'''The Summit Lighthouse''' was founded in Washington, D.C., in 1958 by the Ascended Master [[Special:MyLanguage/El Morya|El Morya]] of Darjeeling, India, for the express purpose of publishing the teachings of the [[Special:MyLanguage/ascended master|ascended master]]s dictated to the Messengers [[Special:MyLanguage/Mark L. Prophet|Mark]] and [[Special:MyLanguage/Elizabeth Clare Prophet|Elizabeth Prophet]].  
The Summit Lighthouse (Latarnia na Szczycie) została założona w Waszyngtonie w 1958 roku przez Wniebowstąpionego Mistrza [[Special:MyLanguage/El Morya|El Moryę]] z Darjeeling w Indiach w celu publikowania Nauk [[Special:MyLanguage/Great White Brotherhood|Wielkiego Białego Braterstwa]], dyktowanych Wysłannikom [[Special:MyLanguage/Mark L. Prophet|Markowi]] i [[Special:MyLanguage/Elizabeth Clare Prophet|Elizabeth Prophet]].  


A unique nondenominational religious and philosophical organization, The Summit Lighthouse has become a forum for the ascended masters and their students throughout the world. With international headquarters at the [[Special:MyLanguage/Royal Teton Ranch|Royal Teton Ranch]], in Park County, Montana, and study groups and teaching centers in major cities around the world, the ascended masters and their students are disseminating the ancient wisdom to every nation.
Jako specyficzna, bezwyznaniowa organizacja religijna i filozoficzna, The Summit Lighthouse stała się forum dla Wniebowstąpionych Mistrzów i ich uczniów z całego świata. Mając główną siedzibę w [[Special:MyLanguage/Royal Teton Ranch|Royal Teton Ranch]] w stanie Montana w Stanach Zjednoczonych Ameryki oraz grupy studyjne i ośrodki nauczania w większych miastach, Wniebowstąpieni Mistrzowie i ich uczniowie szerzą odwieczną mądrość w każdym narodzie.


== Purposes ==
== Purposes ==


From its inception, The Summit Lighthouse has remained dedicated first to the development of the unlimited spiritual potential of man, and second, to the bringing forth of such [[Special:MyLanguage/progressive revelation|progressive revelation]] as will assist the individual to unfold his character, his ideals, and his understanding of cosmic law. The Summit Lighthouse seeks the betterment of mankind and the resolving of all human problems through its program of assisting individuals and nations to realize their intrinsic worth and capability.
Od samego początku The Summit Lighthouse pragnie przede wszystkim pobudzić rozwój nieograniczonego potencjału duchowego wszystkich ludzi, a także stopniowo objawić takie odkrycia, które pomogą jednostce kształtować charakter, rozwinąć idee i pogłębić zrozumienie prawa kosmicznego. Organizacji The Summit Lighthouse chodzi o ulepszenie ludzkości i rozwiązanie wszystkich ludzkich problemów oraz by poprzez program pomagania jednostkom i narodom wydobyć ich prawdziwą wartość i zdolności.


Recognizing dogma and narrowness of belief as confining to the progress of the soul, the ascended masters’ teachings point to truth wherever it is found. In their approach to the religious quest, they outline the need for reason and order as well as consecration. The writings of the great masters published by The Summit Lighthouse point to the fact that nothing happens by chance, but everything happens according to natural and spiritual laws which may often appear as chance. The universe was set into motion by Infinite Law and Infinite Wisdom. Even its finite characteristics show the scientific accuracy behind the manifestation.
Uznając dogmat i ciasnotę wiary (religii) za ograniczenie dla postępu duszy, nauki Wniebowstąpionych Mistrzów wskazują na Prawdę, gdziekolwiek się ona znajduje. Mówiąc o poszukiwaniu religijnym, wskazują na potrzebę rozumowania i porządku, jak też uświęcenia. Pisma wielkich Mistrzów wydawane przez The Summit Lighthouse podkreślają, że choć często może się tak wydawać, nic nie dzieje się przypadkowo, lecz wszystko zachodzi zgodnie z naturalnymi i duchowymi prawami. Wszechświat został wprawiony w ruch przez nieskończone Prawo i nieskończoną Mądrość. Nawet skończone cechy światy ujawniają naukową ścisłość kryjącą się za przejawieniem.


The teachings of the ascended masters are available to all no matter what their educational or religious background. They are intended for those who maintain an open mind, for those who realize that a college or a high school diploma by no means marks the completion of one’s study of life. Life is ongoing by nature, noble by intent, and spirited by vital purpose. Life is the great teacher of all men, and none dare close the mind to its secrets. The illusions of the world are screens that blur reality and conceal its grand design even from the most learned. Man dare not, if he would be free to know the truth, allow himself to remain sheltered by concepts that defy review, that stand idly by while civilization crumbles.
Nauki Wniebowstąpionych Mistrzów są dostępne dla wszystkich, bez względu na wykształcenie i wyznanie. Są kierowane do tych, którzy mają otwarty umysł, do tych, którzy rozumieją, że dyplom szkoły średniej lub wyższej w żadnym wypadku nie oznacza ukończenia studiów życia. Naturą życia jest rozwój. Życie jest szlachetne w swym zamierzeniu i ożywione istotnym celem. Jest wielkim nauczycielem wszystkich ludzi, niech nikt nie waży się zamykać oczu na jego sekrety. Iluzje świata są zasłoną, która zniekształca rzeczywistość i ukrywa jej wspaniały wzór nawet przed najbardziej wykształconymi. Jeśli człowiek chciałby być wolny, by poznać Prawdę, to niech pozbędzie się pojęć, które przykuwają do spraw minionych, które zalegają bezużytecznie, gdy cywilizacja się rozpada.


== World Service ==
== World Service ==


Civilized man need not tear down the systems of the past by violent revolution, for he is capable of assessing social problems and of evolving solutions without destroying those foundations which are needed to support change in every area of living. With faith in man’s inherent ability to apply himself to the will of his Creator, we can seek a better understanding of ourselves and of our raison d'être here on earth.
Człowiek cywilizowany nie musi obalać systemów przeszłości za pomocą gwałtownej rewolucji, albowiem jest on zdolny ocenić problemy społeczne i wypracować rozwiązania bez niszczenia tych podstaw, które są potrzebne do wprowadzenia zmian w każdej dziedzinie życia. Z wiarą we wrodzoną zdolność człowieka do skłaniania się ku woli swego Stwórcy, możemy szukać głębszego zrozumienia nas samych i naszej racji istnienia tu na ziemi.


Men need to rely on the balance wheel that nature has placed within the psyche of man. Reliance on one’s own sensitivity to truth and to reality will help the individual to clear the decks of mortal illusions and release the consciousness from stabbing confusion that numbs the brain and being of man.  
Ludzie muszą polegać na kole zamachowym, które Natura umieściła w psychice człowieka. Ufność we własną wrażliwość na Prawdę i rzeczywistość pomoże jednostce oczyścić pokłady śmiertelnych iluzji i uwolnić świadomość od cierni pomieszania, które paraliżują mózg i istotę człowieka.  


We are living in a time when the media are often controlled, education is sometimes biased, and prejudice is frequently incited. Each man seeks the good life, but seldom is he sure of just what good life really is. Evil forces are bent on the overthrow of all religion, right or wrong. They would like to drown its meaning in the tide of events and in the crosscurrents of social unrest. Men are willing to forfeit freedom while they place their hopes in the group mystique whose collective deliberations have been pronounced superior to individual conscience.
Żyjemy w czasie, gdy środki masowego przekazu są często kontrolowane, edukacja czasami stronnicza i istnieje wiele uprzedzeń. Każdy człowiek zabiega o lepsze życie, ale rzadko jest pewien co to naprawdę jest dobre życie. Siły zła starają się zburzyć wszelkie religie, prawdziwe lub nie. Chciałyby utopić ich znaczenie w fali wydarzeń i w wybuchach niepokoju społecznego. Ludzie gotowi są utracić wolność lokując swe nadzieje w grupie, której wspólne stanowisko zostało uznane za wyższe od sumienia jednostki.


Midst the confusion of the age, The Summit Lighthouse rises as a spiritual tower to keep the flame of wonder, joy, and faith forever alive in the hearts of men. Its authority is derived from the order of devotees comprised of the ascended masters and their unascended chelas known as the [[Special:MyLanguage/Great White Brotherhood|Great White Brotherhood]]. Having mastered time and space and ascended into the white light of the Presence of God, the ascended masters have fostered the exploration of reality and the defining of individual self-mastery since the dawn of civilization.
Pośród zamętu wieku, The Summit Lighthouse wyrasta jako duchowa wieża strzegąca płomienia cudowności, radości i wiary wiecznie żywych w sercach ludzi. Jej autorytet znajduje oparcie w zakonie czcicieli złożonym z Wniebowstąpionych Mistrzów oraz ich niewniebowstąpionych czela, znanym jako Wielkie Białe Braterstwo. Opanowawszy czas i przestrzeń oraz wstąpiwszy w białe światło Obecności Boga, Wniebowstąpieni Mistrzowie, od czasu świtu cywilizacji, popierali odkrywanie rzeczywistości i pouczali w metodach indywidualnego zdyscyplinowania.


This spiritual order has been behind every constructive endeavor that has ever been brought forth upon the planet. Its members have founded churches, fraternities, governments, hospitals, schools, and every type of philanthropic organization. Working in the main behind the scenes, they have mercifully overlooked mankind’s violence, selfishness, and greed, always striving to replace chaos with noble purpose and actively seeking to elevate the consciousness of mankind by reestablishing man’s faith in his immortal destiny as a son of God. These selfless servants have sought no personal credit for their doings. They have aligned themselves with the Presence of Life in all men as it was revealed by Jesus and others who have been sent to bring the light of truth to a darkened world.
Ten zakon duchowy kryje się za każdym konstruktywnym przedsięwzięciem, jakie zaistniało na planecie. Jego członkowie zakładali kościoły, bractwa, tworzyli rządy, szpitale, szkoły i wszelkiego typu organizacje filantropijne. Pracując zazwyczaj za kulisami, starali się nie dostrzegać ludzkiej przemocy, egoizmu i chciwości, zawsze usiłując zastąpić chaos szlachetnym celem i aktywnie starali się wznieść świadomość ludzi, przywracając człowiekowi wiarę w jego nieśmiertelne przeznaczenie bycia synem Bożym. Ci bezinteresowni słudzy nie łaknęli osobistych zaszczytów. Zharmonizowali się z Obecnością Życia we wszystkich ludziach, jak to zostało objawione przez Jezusa i tych, których posłano, by zaciemnionemu światu przynieśli światło Prawdy.


Since its founding in 1958, The Summit Lighthouse has remained “a pillar of fire by night, a cloud by day” to all who seek the truth of the inner Self and the knowledge of cosmic law and its personal and planetary application. In the midst of the multifaceted activities of the ascended masters and the expansion of the organization under the capable direction of the messengers, The Summit Lighthouse has remained, in the words of [[Special:MyLanguage/Longfellow|Longfellow]],  
Od swego powstania w 1958 roku The Summit Lighthouse pozostaje „słupem ognia w noc, chmurą za dnia” dla wszystkich, którzy poszukują prawdy o wewnętrznym Ja i wiedzy o prawie kosmicznym oraz jej zastosowaniu w skali jednostki i planety. Pośród wielorakiej działalności Wniebowstąpionych Mistrzów i ekspansji organizacji pod umiejętnym kierownictwem Wysłanników, The Summit Lighthouse trwa, słowami [[Special:MyLanguage/Longfellow|Longfellowa]],  


:::Steadfast, serene, immovable, the same
:::Niezachwiany, jasny, nieporuszony, ten sam
:::Year after year, through all the silent night
:::Rok po roku, przez całą cichą noc
:::Burns on for evermore that quenchless flame,
:::Płonie stale nieugaszony płomień,
:::Shines on that inextinguishable light!
:::Błyszczy gorejące światło!


== Opportunities to study the teachings ==
== Opportunities to study the teachings ==


The organizational requirements of an expanding movement have been met by the ascended masters in the founding of [[Special:MyLanguage/Church Universal and Triumphant|Church Universal and Triumphant]], [[Special:MyLanguage/Summit University|Summit University]], [[Special:MyLanguage/Montessori International|Montessori International]], and the opening of community teaching centers throughout the world. But The Summit Lighthouse endures—the tower of power upon the rock, symbol of the light of the [[Special:MyLanguage/I AM THAT I AM|I AM THAT I AM]] and the summit of each one’s being, the very present help in time of trouble. To thousands of devotees of truth, The Summit Lighthouse has been a beacon through the night, guiding the soul to the port of reality.
Wniebowstąpieni Mistrzowie spełnili organizacyjne wymogi poszerzenia ruchu zakładając [[Special:MyLanguage/Church Universal and Triumphant|Church Universal and Triumphant]] (Kościół Uniwersalny i Triumfujący), [[Special:MyLanguage/Summit University|Summit University]], [[Special:MyLanguage/Montessori International|Montessori International]] i otwierając lokalne ośrodki nauczania na całym świecie. Lecz The Summit Lighthouse wciąż trwa – wieża mocy na Skale, symbol Światła [[Special:MyLanguage/I AM THAT I AM|JAM JEST KTÓRY JAM JEST]] i szczytu istoty każdego człowieka, życiodajna pomoc w trudnych czasach. Dla tysięcy miłośników Prawdy, The Summit Lighthouse jest latarnią morską w nocy, kierującą dusze do portu rzeczywistości.


Our standard is commitment to cosmic purpose and to the brotherhood of man under the fatherhood of God. Those whose loyalties are the same will find much in common with our service. All truth has its origin in universal law. The consciousness of man, as a repository of truth, provides opportunity for endless research. Those who study with us learn how they can overcome deep-seated limitations that, in some cases, from birth onward have prevented their manifestation of the full and rich life they were intended to enjoy.
Naszym wzorcem jest zobowiązanie wobec celu kosmicznego i wobec braterstwa człowieka pod ojcostwem Boga. Ci, którzy myślą tak samo, znajdą wiele wspólnego z naszą służbą. Wszelka prawda ma źródło w uniwersalnym prawie. Świadomość człowieka, będąca zbiornikiem prawdy, stwarza okazję do nieustannych badań. Ci, którzy studiują z nami, uczą się jak mogą przezwyciężyć głęboko zakorzenione ograniczenia, które w pewnych wypadkach, już od urodzenia zapobiegały przejawieniu się pełnego i bogatego życia, jakim mieli się cieszyć.


Man is like a flower. His consciousness and body temple provide him with a platform for magnificent achievement. He is intended to blossom and to bear fruit. He is intended to pursue happiness while being harmless. He is intended to achieve, to overcome difficulties and limitations, and to rise to heights far above his present norm that he might benefit his fellowmen and set an example for the age.
Człowiek jest jak kwiat. Jego świadomość i świątynia ciała są punktami wyjściowymi pozwalającymi na wspaniałe osiągnięcia. Ma on zakwitnąć i wydać owoc, ma podążać za szczęściem, nie szkodząc innym. Ma osiągnąć cel, przezwyciężyć trudności i ograniczenia oraz wznieść się wysoko ponad swój obecny stan, by mógł przynosić korzyść bliźnim i stać się wzorem do naśladowania.


If you are among those who keep an open mind and who are eager to learn new and scientific truths, keys that will unlock your full potential and free you from a sense of drudgery and frustration, if you are looking for a more effective means to help your family and friends and at the same time discover your inner Self, if you believe there is a purpose to life—that the spark was not intended to go out—then we invite you to take advantage of facts and findings that you may have never imagined could be true or possible.  
Jeśli masz otwarty umysł i palisz się do poznania nowych i naukowych prawd, kluczy, które wyzwolą cały twój potencjał i uwolnią cię z poczucia wyczerpania i frustracji, jeśli szukasz skuteczniejszych sposobów pomagania swojej rodzinie i przyjaciołom oraz odkrycia zarazem twego wewnętrznego Ja, jeśli wierzysz, że istnieje sens życia – że iskra ma nie gasnąć – to zapraszamy cię, byś skorzystał z faktów i wniosków, o których może nigdy nie myślałeś, że są prawdziwe lub możliwe.  


Since 1958, The Summit Lighthouse has published the weekly letters of the ascended masters to their students throughout the world. Called ''[[Special:MyLanguage/Pearls of Wisdom|Pearls of Wisdom]]'', these letters are the intimate contact, heart to heart, between the Guru and the chela. They contain instruction on cosmic law, commentary on current conditions on earth, and whatever the hierarchy of the Great White Brotherhood deems necessary to the individual initiation of those who form a part of this great movement of lightbearers on earth.  
Od roku 1958 The Summit Lighthouse publikuje cotygodniowe listy Wniebowstąpionych Mistrzów do ich uczniów na całym świecie. Listy te, zwane ''[[Special:MyLanguage/Pearls of Wisdom|Perłami Mądrości]]'', umożliwiają intymny kontakt, od serca, między Guru a czelą. Zawierają one naukę o prawie kosmicznym, komentarze o aktualnej sytuacji na ziemi i to wszystko, co hierarchia Wielkiego Białego Braterstwa uważa za konieczne do indywidualnej inicjacji tych, którzy tworzą część tego wielkiego ruchu ludzi Światła na ziemi.  


The [[Special:MyLanguage/Keepers of the Flame Fraternity|Keepers of the Flame Fraternity]] is a worthy body of men and women dedicated to self-improvement and the upliftment of humanity. Receipt of monthly lessons that provide graded instruction in cosmic law and the opportunity of attending special classes are among the many advantages of membership.
The [[Special:MyLanguage/Keepers of the Flame Fraternity|Keepers of the Flame Fraternity]] is a worthy body of men and women dedicated to self-improvement and the upliftment of humanity. Receipt of monthly lessons that provide graded instruction in cosmic law and the opportunity of attending special classes are among the many advantages of membership.
Line 47: Line 47:
We welcome you to write or call us for further information about the activities of students of the ascended masters in your area. And we look forward to meeting you at our services and retreats.
We welcome you to write or call us for further information about the activities of students of the ascended masters in your area. And we look forward to meeting you at our services and retreats.


== See also ==
== Zobacz także ==


[[Special:MyLanguage/History of The Summit Lighthouse|History of The Summit Lighthouse]]
[[Special:MyLanguage/History of The Summit Lighthouse|History of The Summit Lighthouse]]
Line 53: Line 53:
[[Special:MyLanguage/Church Universal and Triumphant|Church Universal and Triumphant]]
[[Special:MyLanguage/Church Universal and Triumphant|Church Universal and Triumphant]]


== Sources ==
== Materiały źródłowe ==


1981 ''Pearls of Wisdom''.
1981 ''Pearls of Wisdom''.

Latest revision as of 16:08, 19 July 2022

The Summit Lighthouse (Latarnia na Szczycie) została założona w Waszyngtonie w 1958 roku przez Wniebowstąpionego Mistrza El Moryę z Darjeeling w Indiach w celu publikowania Nauk Wielkiego Białego Braterstwa, dyktowanych Wysłannikom Markowi i Elizabeth Prophet.

Jako specyficzna, bezwyznaniowa organizacja religijna i filozoficzna, The Summit Lighthouse stała się forum dla Wniebowstąpionych Mistrzów i ich uczniów z całego świata. Mając główną siedzibę w Royal Teton Ranch w stanie Montana w Stanach Zjednoczonych Ameryki oraz grupy studyjne i ośrodki nauczania w większych miastach, Wniebowstąpieni Mistrzowie i ich uczniowie szerzą odwieczną mądrość w każdym narodzie.

Purposes

Od samego początku The Summit Lighthouse pragnie przede wszystkim pobudzić rozwój nieograniczonego potencjału duchowego wszystkich ludzi, a także stopniowo objawić takie odkrycia, które pomogą jednostce kształtować charakter, rozwinąć idee i pogłębić zrozumienie prawa kosmicznego. Organizacji The Summit Lighthouse chodzi o ulepszenie ludzkości i rozwiązanie wszystkich ludzkich problemów oraz by poprzez program pomagania jednostkom i narodom wydobyć ich prawdziwą wartość i zdolności.

Uznając dogmat i ciasnotę wiary (religii) za ograniczenie dla postępu duszy, nauki Wniebowstąpionych Mistrzów wskazują na Prawdę, gdziekolwiek się ona znajduje. Mówiąc o poszukiwaniu religijnym, wskazują na potrzebę rozumowania i porządku, jak też uświęcenia. Pisma wielkich Mistrzów wydawane przez The Summit Lighthouse podkreślają, że choć często może się tak wydawać, nic nie dzieje się przypadkowo, lecz wszystko zachodzi zgodnie z naturalnymi i duchowymi prawami. Wszechświat został wprawiony w ruch przez nieskończone Prawo i nieskończoną Mądrość. Nawet skończone cechy światy ujawniają naukową ścisłość kryjącą się za przejawieniem.

Nauki Wniebowstąpionych Mistrzów są dostępne dla wszystkich, bez względu na wykształcenie i wyznanie. Są kierowane do tych, którzy mają otwarty umysł, do tych, którzy rozumieją, że dyplom szkoły średniej lub wyższej w żadnym wypadku nie oznacza ukończenia studiów życia. Naturą życia jest rozwój. Życie jest szlachetne w swym zamierzeniu i ożywione istotnym celem. Jest wielkim nauczycielem wszystkich ludzi, niech nikt nie waży się zamykać oczu na jego sekrety. Iluzje świata są zasłoną, która zniekształca rzeczywistość i ukrywa jej wspaniały wzór nawet przed najbardziej wykształconymi. Jeśli człowiek chciałby być wolny, by poznać Prawdę, to niech pozbędzie się pojęć, które przykuwają do spraw minionych, które zalegają bezużytecznie, gdy cywilizacja się rozpada.

World Service

Człowiek cywilizowany nie musi obalać systemów przeszłości za pomocą gwałtownej rewolucji, albowiem jest on zdolny ocenić problemy społeczne i wypracować rozwiązania bez niszczenia tych podstaw, które są potrzebne do wprowadzenia zmian w każdej dziedzinie życia. Z wiarą we wrodzoną zdolność człowieka do skłaniania się ku woli swego Stwórcy, możemy szukać głębszego zrozumienia nas samych i naszej racji istnienia tu na ziemi.

Ludzie muszą polegać na kole zamachowym, które Natura umieściła w psychice człowieka. Ufność we własną wrażliwość na Prawdę i rzeczywistość pomoże jednostce oczyścić pokłady śmiertelnych iluzji i uwolnić świadomość od cierni pomieszania, które paraliżują mózg i istotę człowieka.

Żyjemy w czasie, gdy środki masowego przekazu są często kontrolowane, edukacja czasami stronnicza i istnieje wiele uprzedzeń. Każdy człowiek zabiega o lepsze życie, ale rzadko jest pewien co to naprawdę jest dobre życie. Siły zła starają się zburzyć wszelkie religie, prawdziwe lub nie. Chciałyby utopić ich znaczenie w fali wydarzeń i w wybuchach niepokoju społecznego. Ludzie gotowi są utracić wolność lokując swe nadzieje w grupie, której wspólne stanowisko zostało uznane za wyższe od sumienia jednostki.

Pośród zamętu wieku, The Summit Lighthouse wyrasta jako duchowa wieża strzegąca płomienia cudowności, radości i wiary wiecznie żywych w sercach ludzi. Jej autorytet znajduje oparcie w zakonie czcicieli złożonym z Wniebowstąpionych Mistrzów oraz ich niewniebowstąpionych czela, znanym jako Wielkie Białe Braterstwo. Opanowawszy czas i przestrzeń oraz wstąpiwszy w białe światło Obecności Boga, Wniebowstąpieni Mistrzowie, od czasu świtu cywilizacji, popierali odkrywanie rzeczywistości i pouczali w metodach indywidualnego zdyscyplinowania.

Ten zakon duchowy kryje się za każdym konstruktywnym przedsięwzięciem, jakie zaistniało na planecie. Jego członkowie zakładali kościoły, bractwa, tworzyli rządy, szpitale, szkoły i wszelkiego typu organizacje filantropijne. Pracując zazwyczaj za kulisami, starali się nie dostrzegać ludzkiej przemocy, egoizmu i chciwości, zawsze usiłując zastąpić chaos szlachetnym celem i aktywnie starali się wznieść świadomość ludzi, przywracając człowiekowi wiarę w jego nieśmiertelne przeznaczenie bycia synem Bożym. Ci bezinteresowni słudzy nie łaknęli osobistych zaszczytów. Zharmonizowali się z Obecnością Życia we wszystkich ludziach, jak to zostało objawione przez Jezusa i tych, których posłano, by zaciemnionemu światu przynieśli światło Prawdy.

Od swego powstania w 1958 roku The Summit Lighthouse pozostaje „słupem ognia w noc, chmurą za dnia” dla wszystkich, którzy poszukują prawdy o wewnętrznym Ja i wiedzy o prawie kosmicznym oraz jej zastosowaniu w skali jednostki i planety. Pośród wielorakiej działalności Wniebowstąpionych Mistrzów i ekspansji organizacji pod umiejętnym kierownictwem Wysłanników, The Summit Lighthouse trwa, słowami Longfellowa,

Niezachwiany, jasny, nieporuszony, ten sam
Rok po roku, przez całą cichą noc
Płonie stale nieugaszony płomień,
Błyszczy gorejące światło!

Opportunities to study the teachings

Wniebowstąpieni Mistrzowie spełnili organizacyjne wymogi poszerzenia ruchu zakładając Church Universal and Triumphant (Kościół Uniwersalny i Triumfujący), Summit University, Montessori International i otwierając lokalne ośrodki nauczania na całym świecie. Lecz The Summit Lighthouse wciąż trwa – wieża mocy na Skale, symbol Światła JAM JEST KTÓRY JAM JEST i szczytu istoty każdego człowieka, życiodajna pomoc w trudnych czasach. Dla tysięcy miłośników Prawdy, The Summit Lighthouse jest latarnią morską w nocy, kierującą dusze do portu rzeczywistości.

Naszym wzorcem jest zobowiązanie wobec celu kosmicznego i wobec braterstwa człowieka pod ojcostwem Boga. Ci, którzy myślą tak samo, znajdą wiele wspólnego z naszą służbą. Wszelka prawda ma źródło w uniwersalnym prawie. Świadomość człowieka, będąca zbiornikiem prawdy, stwarza okazję do nieustannych badań. Ci, którzy studiują z nami, uczą się jak mogą przezwyciężyć głęboko zakorzenione ograniczenia, które w pewnych wypadkach, już od urodzenia zapobiegały przejawieniu się pełnego i bogatego życia, jakim mieli się cieszyć.

Człowiek jest jak kwiat. Jego świadomość i świątynia ciała są punktami wyjściowymi pozwalającymi na wspaniałe osiągnięcia. Ma on zakwitnąć i wydać owoc, ma podążać za szczęściem, nie szkodząc innym. Ma osiągnąć cel, przezwyciężyć trudności i ograniczenia oraz wznieść się wysoko ponad swój obecny stan, by mógł przynosić korzyść bliźnim i stać się wzorem do naśladowania.

Jeśli masz otwarty umysł i palisz się do poznania nowych i naukowych prawd, kluczy, które wyzwolą cały twój potencjał i uwolnią cię z poczucia wyczerpania i frustracji, jeśli szukasz skuteczniejszych sposobów pomagania swojej rodzinie i przyjaciołom oraz odkrycia zarazem twego wewnętrznego Ja, jeśli wierzysz, że istnieje sens życia – że iskra ma nie gasnąć – to zapraszamy cię, byś skorzystał z faktów i wniosków, o których może nigdy nie myślałeś, że są prawdziwe lub możliwe.

Od roku 1958 The Summit Lighthouse publikuje cotygodniowe listy Wniebowstąpionych Mistrzów do ich uczniów na całym świecie. Listy te, zwane Perłami Mądrości, umożliwiają intymny kontakt, od serca, między Guru a czelą. Zawierają one naukę o prawie kosmicznym, komentarze o aktualnej sytuacji na ziemi i to wszystko, co hierarchia Wielkiego Białego Braterstwa uważa za konieczne do indywidualnej inicjacji tych, którzy tworzą część tego wielkiego ruchu ludzi Światła na ziemi.

The Keepers of the Flame Fraternity is a worthy body of men and women dedicated to self-improvement and the upliftment of humanity. Receipt of monthly lessons that provide graded instruction in cosmic law and the opportunity of attending special classes are among the many advantages of membership.

We welcome you to write or call us for further information about the activities of students of the ascended masters in your area. And we look forward to meeting you at our services and retreats.

Zobacz także

History of The Summit Lighthouse

Church Universal and Triumphant

Materiały źródłowe

1981 Pearls of Wisdom.