Translations:Mary, the mother of Jesus/22/fr: Difference between revisions
(Created page with "On dit que la Mère de l’église des premiers jours a gardé la flamme de la Mère au nom des évolutions de la terre sur le mont Zion, dans une demeure surplombant la ville...") |
PeterDuffy (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
On dit que la Mère de l’église des premiers jours a gardé la flamme de la Mère au nom des évolutions de la terre sur le mont Zion, dans une demeure surplombant la ville et le temple, la vallée du Cédron et le mont des Oliviers. Là dans la chambre haute qui est devenue le lieu de rassemblement des disciples et où la première église chrétienne a été établie, Marie était au service du Logos dans ses dernières années glorieuses. C’est en ce lieu que les chrétiens gardent le souvenir de la Dormition ou « l'endormissement » de la Mère bénie. | On dit que la Mère de l’église des premiers jours a gardé la flamme de la Mère au nom des évolutions de la terre sur le [[Special:MyLanguage/Zion|mont Zion]], dans une demeure surplombant la ville et le temple, la vallée du Cédron et le mont des Oliviers. Là dans la chambre haute qui est devenue le lieu de rassemblement des disciples et où la première église chrétienne a été établie, Marie était au service du Logos dans ses dernières années glorieuses. C’est en ce lieu que les chrétiens gardent le souvenir de la Dormition ou « l'endormissement » de la Mère bénie. |
Latest revision as of 21:46, 6 March 2023
On dit que la Mère de l’église des premiers jours a gardé la flamme de la Mère au nom des évolutions de la terre sur le mont Zion, dans une demeure surplombant la ville et le temple, la vallée du Cédron et le mont des Oliviers. Là dans la chambre haute qui est devenue le lieu de rassemblement des disciples et où la première église chrétienne a été établie, Marie était au service du Logos dans ses dernières années glorieuses. C’est en ce lieu que les chrétiens gardent le souvenir de la Dormition ou « l'endormissement » de la Mère bénie.