Translations:Angel/1/pl: Difference between revisions
No edit summary |
PeterDuffy (talk | contribs) No edit summary |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
Boski duchu, zwiastunie, prekursorze; posłańcu wysłanym przez Boga, aby przekazać jego [[Special: | Boski duchu, zwiastunie, prekursorze; posłańcu wysłanym przez Boga, aby przekazać jego [[Special:MyLanguage/Word|Słowo]] jego dzieciom. Służące duchy wysłane, by opiekować się spadkobiercami [[Special:MyLanguage/Christ|Chrystusa]] — aby pocieszały, chroniły, prowadziły, wzmacniały, nauczały, doradzały i ostrzegały. Kohorty Światła w służbie Chrystusowych, synów i córek Boga, w całym [[Special:MyLanguage/cosmos|kosmosie]]. „Kąt” świadomości Boga — aspekt Jego Samoświadomości; istota stworzona przez Boga z jego własnej płonącej Obecności, aby służyła Jego Życiu w formie. „I o aniołach mówi: ‚Który czyni swoich aniołów duchami, i swoimi ministrami do płomienia ognia.’”<ref>Hebr. 1:7.</ref> |
Latest revision as of 03:53, 27 May 2023
Boski duchu, zwiastunie, prekursorze; posłańcu wysłanym przez Boga, aby przekazać jego Słowo jego dzieciom. Służące duchy wysłane, by opiekować się spadkobiercami Chrystusa — aby pocieszały, chroniły, prowadziły, wzmacniały, nauczały, doradzały i ostrzegały. Kohorty Światła w służbie Chrystusowych, synów i córek Boga, w całym kosmosie. „Kąt” świadomości Boga — aspekt Jego Samoświadomości; istota stworzona przez Boga z jego własnej płonącej Obecności, aby służyła Jego Życiu w formie. „I o aniołach mówi: ‚Który czyni swoich aniołów duchami, i swoimi ministrami do płomienia ognia.’”[1]
- ↑ Hebr. 1:7.