Translations:Thérèse of Lisieux/5/pt: Difference between revisions
PeterDuffy (talk | contribs) No edit summary |
PeterDuffy (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
Em 1983, Teresa tornou-se assistente da mestra das noviças e considerava como sua missão ensinar às almas a sua “pequena via”. A sua senda era de amor e, por isso, escreveu: “Apenas o amor nos torna aceitáveis a Deus”. As suas obras preferidas eram as de [[Special:MyLanguage/Saint John of the Cross|São João da Cruz]], os Evangelhos e ''[[Special:MyLanguage/The Imitation of Christ|A Imitação de Cristo]]''. Teresa só queria que Deus fosse amado “como eu O amo e ensinar às almas a minha pequena | Em 1983, Teresa tornou-se assistente da mestra das noviças e considerava como sua missão ensinar às almas a sua “pequena via”. A sua senda era de amor e, por isso, escreveu: “Apenas o amor nos torna aceitáveis a Deus”. As suas obras preferidas eram as de [[Special:MyLanguage/Saint John of the Cross|São João da Cruz]], os Evangelhos e ''[[Special:MyLanguage/The Imitation of Christ|A Imitação de Cristo]]''. Teresa só queria que Deus fosse amado “como eu O amo e ensinar às almas a minha pequena via” – a via da “infância espiritual, da confiança e da renúncia absolutas”. |
Latest revision as of 16:49, 8 July 2023
Em 1983, Teresa tornou-se assistente da mestra das noviças e considerava como sua missão ensinar às almas a sua “pequena via”. A sua senda era de amor e, por isso, escreveu: “Apenas o amor nos torna aceitáveis a Deus”. As suas obras preferidas eram as de São João da Cruz, os Evangelhos e A Imitação de Cristo. Teresa só queria que Deus fosse amado “como eu O amo e ensinar às almas a minha pequena via” – a via da “infância espiritual, da confiança e da renúncia absolutas”.