Chohan/pl: Difference between revisions
No edit summary |
(Updating to match new version of source page) Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
(12 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 2: | Line 2: | ||
Pan lub mistrz; szef. Każdy z siedmiu promieni ma czohana, który skupia [[Special:MyLanguage/Christ consciousness|świadomość Chrystusa]] promienia, co jest rzeczywiście prawem promienia rządzącym jego prawym użyciem w człowieku. Ożywiwszy duszę i demonstrując to prawo promienia w wielu wcieleniach i przyjmując inicjacje zarówno przed, jak i po wniebowstąpieniu, kandydat jest mianowany na urząd czohana przez [[Special:MyLanguage/Maha Chohan|Maha Czohana]], „Wielkiego Pana”, który sam jest przedstawicielem [[Special:MyLanguage/Holy Spirit|Ducha Świętego]] na wszystkich promieniach. | Pan lub mistrz; szef. Każdy z siedmiu promieni ma czohana, który skupia [[Special:MyLanguage/Christ consciousness|świadomość Chrystusa]] promienia, co jest rzeczywiście prawem promienia rządzącym jego prawym użyciem w człowieku. Ożywiwszy duszę i demonstrując to prawo promienia w wielu wcieleniach i przyjmując inicjacje zarówno przed, jak i po wniebowstąpieniu, kandydat jest mianowany na urząd czohana przez [[Special:MyLanguage/Maha Chohan|Maha Czohana]], „Wielkiego Pana”, który sam jest przedstawicielem [[Special:MyLanguage/Holy Spirit|Ducha Świętego]] na wszystkich promieniach. | ||
Czohanowie są wybierani spośród najbardziej wykwalifikowanych wniebowstąpionych istot, które powstały z ziemskiej sali szkolnej. W ich zadaniu pomagają im legiony [[Special:MyLanguage/ | == The work of the chohans == | ||
Czohanowie są wybierani spośród najbardziej wykwalifikowanych wniebowstąpionych istot, które powstały z ziemskiej sali szkolnej. W ich zadaniu pomagają im legiony [[Special:MyLanguage/angel|aniołów]], [[special:MyLanguage/elemental|żywiołaków]] i innych wniebowstąpionych braci, którzy realizują Boży plan najpełniejszego wyrażenia siedmiu promieni, jakie jest możliwe dla ludzkości na ziemi . Czohanowie zawsze przestrzegają Prawa Kosmicznego; jednak dana im jest pewna dowolność, stosownie do ich indywidualnego rozwoju, zdolności i wyposażenia, aby kierować ludzkością w najbardziej zręczny sposób, udzielając takiej miłości i pomocy duchowej, jaka może być wymagana w danej chwili. | |||
== The seven chohans == | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
Line 8: | Line 12: | ||
|Pierwszy Promień | |Pierwszy Promień | ||
|[[Special:MyLanguage/El Morya|El Morya]] | |[[Special:MyLanguage/El Morya|El Morya]] | ||
|[[Special:MyLanguage/ | |[[Special:MyLanguage/Temple of Goodwill|Świątynia Dobrej Woli]], Darjeeling, Indie | ||
|- | |- | ||
|Drugi Promień | |Drugi Promień | ||
|[[Special:MyLanguage/Lanto|Lanto]] | |[[Special:MyLanguage/Lanto|Lanto]] | ||
|[[Special:MyLanguage/Royal Teton Retreat|Royal | |[[Special:MyLanguage/Royal Teton Retreat|Royal Teton Retreat]], Grand Teton, Jackson Hole, Wyoming, USA | ||
|- | |- | ||
|Trzeci Promień | |Trzeci Promień | ||
Line 35: | Line 39: | ||
|} | |} | ||
== | == Definitions and origins == | ||
“A Lord or Master. A high Adept. An initiate who has taken more initiations than the five major initiations which make man a ‘Master of the Wisdom’” (Alice A. Bailey, ''A Treatise on Cosmic Fire'', p. 66, n. 24). | |||
“A Rajput term used by Indian writers to denote high spiritual rank” (Christmas Humphreys, ''A Popular Dictionary of Buddhism'', p. 57). | |||
“Chief, Cho-Khan, ‘Rock of Ages’” (''The Mahatma Letters to A. P. Sinnett from the Mahatmas M. & K. H.'', index, p. 9). | |||
“Chohans, Tibetan? [Lord]. Seven Mighty Beings who, having passed the Sixth Initiation, have the power to focus within themselves the Ray-Streams or Attributes of Logoic Consciousness” (H. P. Blavatsky, ''The Secret Doctrine'', 5th Adyar ed., 6:452). | |||
''Chohan'' may be related to the Tibetan ''chos'' (pronounced cho), meaning [[dharma]], religious doctrine, or religion, especially the doctrine of [[Buddha]]. In a general sense, the meaning of ''chos'' encompasses all phenomena, matter, and knowledge of worldly and spiritual things. The Tibetan word ''jo-bo'' (pronounced ''chō'') means lord or master, Buddha or the image of Buddha. The Mongolian word ''khan'' or ''qan'' (pronounced hahn) also means lord, ruler, emperor, or king. The Tibetan ''chos-mkhan'' (pronounced chĭ-kĕn or chō-kĕn) means one who practices or is skilled in the dharma. | |||
==Zobacz także== | |||
[[Special:MyLanguage/Universities of the Spirit|Uniwersytety Ducha]] | |||
==Więcej informacji== | |||
{{LSR-pl}}. | |||
{{ | {{CHM-pl}}, rozdział 7. | ||
== Materiały źródłowe == | |||
{{SGA-pl}} | |||
{{ | {{MSP-pl}}, str. 256. | ||
{{ | {{POWref|31|29|, June 19, 1988}} Footnote 1. |
Latest revision as of 06:09, 21 September 2023
Pan lub mistrz; szef. Każdy z siedmiu promieni ma czohana, który skupia świadomość Chrystusa promienia, co jest rzeczywiście prawem promienia rządzącym jego prawym użyciem w człowieku. Ożywiwszy duszę i demonstrując to prawo promienia w wielu wcieleniach i przyjmując inicjacje zarówno przed, jak i po wniebowstąpieniu, kandydat jest mianowany na urząd czohana przez Maha Czohana, „Wielkiego Pana”, który sam jest przedstawicielem Ducha Świętego na wszystkich promieniach.
The work of the chohans
Czohanowie są wybierani spośród najbardziej wykwalifikowanych wniebowstąpionych istot, które powstały z ziemskiej sali szkolnej. W ich zadaniu pomagają im legiony aniołów, żywiołaków i innych wniebowstąpionych braci, którzy realizują Boży plan najpełniejszego wyrażenia siedmiu promieni, jakie jest możliwe dla ludzkości na ziemi . Czohanowie zawsze przestrzegają Prawa Kosmicznego; jednak dana im jest pewna dowolność, stosownie do ich indywidualnego rozwoju, zdolności i wyposażenia, aby kierować ludzkością w najbardziej zręczny sposób, udzielając takiej miłości i pomocy duchowej, jaka może być wymagana w danej chwili.
The seven chohans
Pierwszy Promień | El Morya | Świątynia Dobrej Woli, Darjeeling, Indie |
Drugi Promień | Lanto | Royal Teton Retreat, Grand Teton, Jackson Hole, Wyoming, USA |
Trzeci Promień | Paul The Venetian | Château de Liberté, południowa Francja, z ogniskiem potrójnego płomienia przy Pomniku Waszyngtona w Waszyngtonie D.C. |
Czwarty Promień | Serapis Bey | Świątynia Wniebowstąpienia i Rekolekcje w Luksorze, w Egipcie. |
Piąty Promień | Hilarion (apostoł Paweł) | Świątynia Prawdy, na Krecie |
Szósty Promień | Nada | Arabski Retreat, Arabia Saudyjska |
Siódmy Promień | Saint Germain | Royal Teton Retreat, Grand Teton, Wyoming; Jaskinia Symboli, Góra Stołowa, Wyoming. Saint Germain działa również w ośrodkach Wielkiego Boskiego Przewodnika – Jaskini Światła w Indiach i Rezydencja Rakoczego w Transylwanii, gdzie Saint Germain przewodniczy jako hierarcha. |
Definitions and origins
“A Lord or Master. A high Adept. An initiate who has taken more initiations than the five major initiations which make man a ‘Master of the Wisdom’” (Alice A. Bailey, A Treatise on Cosmic Fire, p. 66, n. 24).
“A Rajput term used by Indian writers to denote high spiritual rank” (Christmas Humphreys, A Popular Dictionary of Buddhism, p. 57).
“Chief, Cho-Khan, ‘Rock of Ages’” (The Mahatma Letters to A. P. Sinnett from the Mahatmas M. & K. H., index, p. 9).
“Chohans, Tibetan? [Lord]. Seven Mighty Beings who, having passed the Sixth Initiation, have the power to focus within themselves the Ray-Streams or Attributes of Logoic Consciousness” (H. P. Blavatsky, The Secret Doctrine, 5th Adyar ed., 6:452).
Chohan may be related to the Tibetan chos (pronounced cho), meaning dharma, religious doctrine, or religion, especially the doctrine of Buddha. In a general sense, the meaning of chos encompasses all phenomena, matter, and knowledge of worldly and spiritual things. The Tibetan word jo-bo (pronounced chō) means lord or master, Buddha or the image of Buddha. The Mongolian word khan or qan (pronounced hahn) also means lord, ruler, emperor, or king. The Tibetan chos-mkhan (pronounced chĭ-kĕn or chō-kĕn) means one who practices or is skilled in the dharma.
Zobacz także
Więcej informacji
Template:CHM-pl, rozdział 7.
Materiały źródłowe
Mark L. Prophet i Elizabeth Clare Prophet: „Saint Germain: o alchemii. Formuły przemiany samego siebie”
Template:MSP-pl, str. 256.
Pearls of Wisdom, vol. 31, no. 29, June 19, 1988. Footnote 1.