Translations:Spoken Word/12/pl: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "Krótka, prosta melodia, zwłaszcza charakteryzująca się pojedynczymi nutami, do których intonowana jest nieskończona liczba sylab, stosowana w śpiewie psalmów, kantykó...")
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
Krótka, prosta melodia, zwłaszcza charakteryzująca się pojedynczymi nutami, do których intonowana jest nieskończona liczba sylab, stosowana w śpiewie psalmów, kantyków itp. w nabożeństwach. Zarówno na Wschodzie, jak i na Zachodzie imię Boga jest intonowane w kółko w rytuale zadośćuczynienia, dzięki któremu dusza człowieka jednoczy się z Duchem Bożym poprzez intonację dźwięku Jego imienia. W sanskrycie jest to podane jako [[Special:MyLanguage/AUM|AUM]] lub AUM TAT SAT AUM, aw języku angielskim jako [[Special:MyLanguage?I AM THAT I AM|JESTEM KTÓRY JESTEM]].
Krótka, prosta melodia, zwłaszcza charakteryzująca się pojedynczymi nutami, do których intonowana jest nieskończona liczba sylab, stosowana w śpiewie psalmów, kantyków itp. w nabożeństwach. Zarówno na Wschodzie, jak i na Zachodzie imię Boga jest intonowane w kółko w rytuale zadośćuczynienia, dzięki któremu dusza człowieka jednoczy się z Duchem Bożym poprzez intonację dźwięku Jego imienia. W sanskrycie jest to podane jako [[Special:MyLanguage/AUM|AUM]] lub AUM TAT SAT AUM, aw języku angielskim jako [[Special:MyLanguage/I AM THAT I AM|JESTEM KTÓRY JESTEM]].

Latest revision as of 23:41, 4 August 2023

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Spoken Word)
A short, simple melody, especially one characterized by single notes to which an indefinite number of syllables are intoned, used in singing the psalms, canticles, etc., in the church service. In both East and West, the name of God is chanted over and over again in the ritual of atonement whereby the soul of man becomes one with the Spirit of God by intonation of the sound of His name. This is given in Sanskrit as [[AUM]] or AUM TAT SAT AUM and in English as [[I AM THAT I AM]].

Krótka, prosta melodia, zwłaszcza charakteryzująca się pojedynczymi nutami, do których intonowana jest nieskończona liczba sylab, stosowana w śpiewie psalmów, kantyków itp. w nabożeństwach. Zarówno na Wschodzie, jak i na Zachodzie imię Boga jest intonowane w kółko w rytuale zadośćuczynienia, dzięki któremu dusza człowieka jednoczy się z Duchem Bożym poprzez intonację dźwięku Jego imienia. W sanskrycie jest to podane jako AUM lub AUM TAT SAT AUM, aw języku angielskim jako JESTEM KTÓRY JESTEM.