Translations:Elementals/35/pl: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "<blockquote>Całe to cudowne stworzenie nasycone cząstką Boskiej Inteligencji jest uważane za „królestwo podnóżka” Boga i pierwotnie zostało umieszczone pod panowan...")
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
<blockquote>Całe to cudowne stworzenie nasycone cząstką Boskiej Inteligencji jest uważane za „królestwo podnóżka” Boga i pierwotnie zostało umieszczone pod panowaniem człowieka jako manifestacja Boga. Poprzez zanieczyszczające wibracje okrucieństwa Natura wchłonęła ludzką niedoskonałość. Dzikie cechy bestii z dżungli są uważane za zwierzęce, podczas gdy w rzeczywistości, kiedy pozna się prawdę o życiu i dokładnie przeczyta zapisy [[Special:Mylanguage/akasha|akasha]] i planetarną aurę, dowiemy się, że zarówno zwierzęce, jak i żywiołowe życie pierwotnie wchłonęły ich wulgarne, a czasem groteskowe obrazy od ludzkości.</blockquote>
<blockquote>Całe to cudowne stworzenie nasycone cząstką Boskiej Inteligencji jest uważane za „królestwo podnóżka” Boga i pierwotnie zostało umieszczone pod panowaniem człowieka jako manifestacja Boga. Poprzez zanieczyszczające wibracje okrucieństwa Natura wchłonęła ludzką niedoskonałość. Dzikie cechy bestii z dżungli są uważane za zwierzęce, podczas gdy w rzeczywistości, kiedy pozna się prawdę o życiu i dokładnie przeczyta zapisy [[Special:Mylanguage/akasha|akasha]] i planetarną aurę, dowiemy się, że zarówno zwierzęce, jak i żywiołowe życie pierwotnie wchłonęły ich wulgarne, a czasem groteskowe obrazy od ludzkości.

Latest revision as of 20:54, 8 August 2023

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Elementals)
<blockquote>
All this lovely creation imbued with a portion of the Divine Intelligence is deemed the “footstool kingdom” of God and was originally placed under the dominion of man as the manifestation of God. Through contaminating vibrations of cruelty, Nature has absorbed human imperfection. The savage qualities of jungle beasts are considered animalistic, whereas in reality, when the truth of life is known and the record of [[akasha]] and the planetary aura is accurately read, it will be learned that animal as well as elemental life originally absorbed their gross and sometimes grotesque outpicturings from mankind.

Całe to cudowne stworzenie nasycone cząstką Boskiej Inteligencji jest uważane za „królestwo podnóżka” Boga i pierwotnie zostało umieszczone pod panowaniem człowieka jako manifestacja Boga. Poprzez zanieczyszczające wibracje okrucieństwa Natura wchłonęła ludzką niedoskonałość. Dzikie cechy bestii z dżungli są uważane za zwierzęce, podczas gdy w rzeczywistości, kiedy pozna się prawdę o życiu i dokładnie przeczyta zapisy akasha i planetarną aurę, dowiemy się, że zarówno zwierzęce, jak i żywiołowe życie pierwotnie wchłonęły ich wulgarne, a czasem groteskowe obrazy od ludzkości.