Translations:Elementals/42/pl: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "<blockquote>Pamiętajcie, drogie serca, tylko wtedy, gdy cały strach zostanie usunięty z was, a zwłaszcza z podświadomości, przez Wielką Boską Obecność Życia, nisko...")
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
<blockquote>Pamiętajcie, drogie serca, tylko wtedy, gdy cały strach zostanie usunięty z was, a zwłaszcza z podświadomości, przez Wielką Boską Obecność Życia, nisko wibrująca energia kobry, lwa i wszystkich niszczycielskich bestii podda się potężnym mocom twojego prawdziwego osiągnięcia w Chrystusie. Dlatego przypominamy tym, którzy zaczynają zdawać sobie sprawę, że ich własne panowanie nad sobą jest kluczem do zwycięstwa wszystkich ziemskich ewolucji: „Ten, kto zachowuje siebie (swoje cztery niższe ciała) i bramę do własnego domu (jego świadomość, świątynia ciała i czakry) jest większy niż władca miasta.”<ref>{{CCL-pl}}, rozdział 44.</ref></blockquote>
Pamiętajcie, drogie serca, tylko wtedy, gdy cały strach zostanie usunięty z was, a zwłaszcza z podświadomości, przez Wielką Boską Obecność Życia, nisko wibrująca energia kobry, lwa i wszystkich niszczycielskich bestii podda się potężnym mocom twojego prawdziwego osiągnięcia w Chrystusie. Dlatego przypominamy tym, którzy zaczynają zdawać sobie sprawę, że ich własne panowanie nad sobą jest kluczem do zwycięstwa wszystkich ziemskich ewolucji: „Ten, kto zachowuje siebie (swoje cztery niższe ciała) i bramę do własnego domu (jego świadomość, świątynia ciała i czakry) jest większy niż władca miasta.”<ref>{{CCL-pl}}, rozdział 44.</ref>
</blockquote>

Latest revision as of 20:55, 8 August 2023

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Elementals)
Remember, dear hearts, only when all fear is removed from within yourself, especially the subconscious, by the Great God Presence of Life will the lower-vibrating energy of the cobra, the lion, and all destructive beasts yield to the mighty power of your real attainment in Christ. Thus, we remind those who are beginning to realize that their own self-mastery is the key to the victory of all earth’s evolutions: “He who keepeth himself (his four lower bodies) and the gateway to his own house (his consciousness, body temple, and chakras) is greater than the ruler of a city.”<ref>{{CCL}}, chapter 44.</ref>
</blockquote>

Pamiętajcie, drogie serca, tylko wtedy, gdy cały strach zostanie usunięty z was, a zwłaszcza z podświadomości, przez Wielką Boską Obecność Życia, nisko wibrująca energia kobry, lwa i wszystkich niszczycielskich bestii podda się potężnym mocom twojego prawdziwego osiągnięcia w Chrystusie. Dlatego przypominamy tym, którzy zaczynają zdawać sobie sprawę, że ich własne panowanie nad sobą jest kluczem do zwycięstwa wszystkich ziemskich ewolucji: „Ten, kto zachowuje siebie (swoje cztery niższe ciała) i bramę do własnego domu (jego świadomość, świątynia ciała i czakry) jest większy niż władca miasta.”[1]

  1. Template:CCL-pl, rozdział 44.