Translations:Chohan/39/is: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
No edit summary
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
''Chohan'' gæti tengst hinu tíbeska orði ''chos'' (borið fram cho), sem merkir [[Special:MyLanguage/dharma|dharma]], trúarkenningum eða trúarbrögðum, sérstaklega kenningum [[Special:MyLanguage/Buddha|Búddha]]. Í almennum skilningi nær merking ''chos'' yfir öll fyrirbæri, efni og þekkingu á veraldlegum og andlegum fyrirbærum. Tíbeska orðið ''jo-bo'' (borið fram ''chō'') merkir drottnari eða meistari, Búddha eða ímynd Búddha. Mongólska orðið ''khan'' eða ''qan'' (borið fram hahn) merkir einnig drottnari, höfðingi, keisari eða konungur. Tíbeska orðið ''chos-mkhan'' (borið fram chĭ-kĕn eða chō-kĕn) þýðir sá sem iðkar eða er vel að sér í dharma.
''Chohan'' gæti tengst hinu tíbeska orði ''chos'' (borið fram cho), sem merkir [[Special:MyLanguage/dharma|dharma]], trúarkenningum eða trúarbrögðum, sérstaklega kenningum [[Special:MyLanguage/Buddha|Búddha]]. Í almennum skilningi nær merking ''chos'' yfir öll fyrirbæri, efni og þekkingu á veraldlegum og andlegum fyrirbærum. Tíbeska orðið ''jo-bo'' (borið fram ''chō'') merkir drottnari eða meistari, Búddha eða ímynd Búddha. Mongólska orðið ''khan'' eða ''qan'' (borið fram hahn) merkir einnig drottnari, höfðingi, keisari eða konungur. Tíbeska orðið ''chos-mkhan'' (borið fram chĭ-kĕn eða chō-kĕn) merkir sá sem iðkar eða er vel að sér í dharma.

Latest revision as of 13:09, 30 March 2024

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Chohan)
''Chohan'' may be related to the Tibetan ''chos'' (pronounced cho), meaning [[dharma]], religious doctrine, or religion, especially the doctrine of [[Buddha]]. In a general sense, the meaning of ''chos'' encompasses all phenomena, matter, and knowledge of worldly and spiritual things. The Tibetan word ''jo-bo'' (pronounced ''chō'') means lord or master, Buddha or the image of Buddha. The Mongolian word ''khan'' or ''qan'' (pronounced hahn) also means lord, ruler, emperor, or king. The Tibetan ''chos-mkhan'' (pronounced chĭ-kĕn or chō-kĕn) means one who practices or is skilled in the dharma.

Chohan gæti tengst hinu tíbeska orði chos (borið fram cho), sem merkir dharma, trúarkenningum eða trúarbrögðum, sérstaklega kenningum Búddha. Í almennum skilningi nær merking chos yfir öll fyrirbæri, efni og þekkingu á veraldlegum og andlegum fyrirbærum. Tíbeska orðið jo-bo (borið fram chō) merkir drottnari eða meistari, Búddha eða ímynd Búddha. Mongólska orðið khan eða qan (borið fram hahn) merkir einnig drottnari, höfðingi, keisari eða konungur. Tíbeska orðið chos-mkhan (borið fram chĭ-kĕn eða chō-kĕn) merkir sá sem iðkar eða er vel að sér í dharma.