Translations:Antichrist/2/is: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
Hugtakið er einnig notað um verur eins og [[Lúsífer]], [[Satan]], [[Verðina]], [[risana]] og aðra [[fallna engla]] sem „Og englana, sem ekki gættu tignar sinnar,”<ref>Jude 6.</ref> sem standa í andstöðu við hið Algóða. Þessir svikarar Orðsins hafa svarið hollustu við máttarvöld dauða og djöfuls og heitið því að tortíma Guði sem er holdgerður í kirkju hans, dýrlingum hans og börnum hans.
Hugtakið er einnig notað um verur eins og [[Special:MyLanguage/Lucifer|Lúsífer]], [[Special:MyLanguage/Satan|Satan]], [[Special:MyLanguage/Watchers|Verðina]], [[Special:MyLanguage/Nephilim|risana]] og aðra [[Special:MyLanguage/fallen angels|fallna engla]] sem „Og englana, sem ekki gættu tignar sinnar,”<ref>Jude 6.</ref> sem standa í andstöðu við hið Algóða. Þessir svikarar Orðsins hafa svarið hollustu við máttarvöld dauða og djöfuls og heitið því að tortíma Guði sem er holdgerður í kirkju hans, dýrlingum hans og börnum hans.

Revision as of 12:37, 7 April 2024

Information about message (contribute)
SGOA
Message definition (Antichrist)
The term is also applied to such as [[Lucifer]], [[Satan]], the [[Watcher]]s, [[Nephilim]], and other [[fallen angel]]s who “kept not their first estate,”<ref>Jude 6.</ref> who stand in opposition to Absolute Good. These betrayers of the Word have sworn allegiance to the powers of Death and Hell and vowed to destroy God incarnate in his Church, his saints and his little ones.

Hugtakið er einnig notað um verur eins og Lúsífer, Satan, Verðina, risana og aðra fallna engla sem „Og englana, sem ekki gættu tignar sinnar,”[1] sem standa í andstöðu við hið Algóða. Þessir svikarar Orðsins hafa svarið hollustu við máttarvöld dauða og djöfuls og heitið því að tortíma Guði sem er holdgerður í kirkju hans, dýrlingum hans og börnum hans.

  1. Jude 6.