Translations:Angel/3/is: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
No edit summary
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
Vegna blessunar sem ósýnileg nærvera þeirra veitir sagði höfundur Hebreabréfsins: "Gleymið ekki gestrisninni, því að vegna hennar hafa sumir hýst engla án þess að vita."<ref>Hebr. 13:2.</ref>—og benti svo á að englar taka sér bólfestu í holdinu og lifa og hrærast á meðal okkar sem hinir bestu vinir og hjálparhellur, jafnvel alveg ókunnugum.
Vegna blessunar sem ósýnileg nærvera þeirra veitir sagði höfundur Hebreabréfsins: „Gleymið ekki gestrisninni, því að vegna hennar hafa sumir hýst engla án þess að vita.<ref>Heb. 13:2.</ref>—og benti svo á að englar taka sér bólfestu í holdinu og lifa og hrærast á meðal okkar sem hinir bestu vinir og hjálparhellur, jafnvel alveg ókunnugum.

Latest revision as of 20:52, 11 April 2024

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Angel)
Because of the blessedness of their unseen presence, the author of Hebrews said, “Be not forgetful to entertain strangers: for thereby some have entertained angels unawares”<ref>Heb. 13:2.</ref>—and in so saying made a point for the case that angels do take embodiment and move among us as our best friends and helpers, even when total strangers.

Vegna blessunar sem ósýnileg nærvera þeirra veitir sagði höfundur Hebreabréfsins: „Gleymið ekki gestrisninni, því að vegna hennar hafa sumir hýst engla án þess að vita.“[1]—og benti svo á að englar taka sér bólfestu í holdinu og lifa og hrærast á meðal okkar sem hinir bestu vinir og hjálparhellur, jafnvel alveg ókunnugum.

  1. Heb. 13:2.