Translations:Muses/3/is: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
<blockquote>Þú getur stillt þig inn á verk Múses; þú getur fundið fögnuðinn, samræmið og kærleikann sem streymdi fram úr hugsunum hans og skilur þýðingu framlags hans til [[Special:MyLanguage/Law of the One|lögmáls hins eina]]. Maðurinn er því ekki fánýtur þar sem kosmískar verur eru ekki fáýtar. Maðurinn er gagnlegur eins og kosmískar verur eru gagnlegar; og hver maður, listamaður í eigin rétti, skapari á sínu sviði, getur laðað til sín úr samhljómi Guðs kraftinn sem mun liðsinna ''hátign'' alheimsins að tala í gegnum opnar dyr eigin | <blockquote>Þú getur stillt þig inn á verk Múses; þú getur fundið fögnuðinn, samræmið og kærleikann sem streymdi fram úr hugsunum hans og skilur þýðingu framlags hans til [[Special:MyLanguage/Law of the One|lögmáls hins eina]]. Maðurinn er því ekki fánýtur þar sem kosmískar verur eru ekki fáýtar. Maðurinn er gagnlegur eins og kosmískar verur eru gagnlegar; og hver maður, listamaður í eigin rétti, skapari á sínu sviði, getur laðað til sín úr samhljómi Guðs kraftinn sem mun liðsinna ''hátign'' alheimsins að tala í gegnum opnar dyr eigin verundar.< ref>God Harmony, 25. júlí 1968.</ref></blockquote> |
Revision as of 12:42, 23 April 2024
Þú getur stillt þig inn á verk Múses; þú getur fundið fögnuðinn, samræmið og kærleikann sem streymdi fram úr hugsunum hans og skilur þýðingu framlags hans til lögmáls hins eina. Maðurinn er því ekki fánýtur þar sem kosmískar verur eru ekki fáýtar. Maðurinn er gagnlegur eins og kosmískar verur eru gagnlegar; og hver maður, listamaður í eigin rétti, skapari á sínu sviði, getur laðað til sín úr samhljómi Guðs kraftinn sem mun liðsinna hátign alheimsins að tala í gegnum opnar dyr eigin verundar.< ref>God Harmony, 25. júlí 1968.</ref>