Translations:Cherub/4/is: Difference between revisions
(Created page with "Davíð lýsir D<small>rottni</small> ríðandi á kerúb, fljúgandi á vængjum vindsins.<ref>II Sam. 22:11.</ref> Esekíel lýsir kerúbunum sem fjögurra vængja, verum með fjögur andlit ásamt þyrlandi hjólum.<ref>Esek. 1, 10.</ref> Kerúbinn gæti verið auðkenndur með vængjuðu ''karibu'', „meðalgangari“ í mesópótamískum textum, sýndur sem sfinx, griffín eða vængjuð mannvera. Í alheiminum er hina vitru og sterku kerúba að finna í margv...") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
No edit summary Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Davíð]] lýsir D<small>rottni</small> ríðandi á kerúb, fljúgandi á vængjum vindsins.<ref>II Sam. 22:11.</ref> Esekíel lýsir kerúbunum sem fjögurra vængja, verum með fjögur andlit ásamt þyrlandi hjólum.<ref>Esek. 1, 10.</ref> Kerúbinn gæti verið auðkenndur | [[Davíð]] lýsir D<small>rottni</small> ríðandi á kerúb, fljúgandi á vængjum vindsins.<ref>II Sam. 22:11.</ref> Esekíel lýsir kerúbunum sem fjögurra vængja, verum með fjögur andlit ásamt þyrlandi hjólum.<ref>Esek. 1, 10.</ref> Kerúbinn gæti verið auðkenndur sem vængjaður ''karibu'', „meðalgangari“ í mesópótamískum textum, sýndur sem sfinx, griffín eða vængjuð mannvera. Í alheiminum er hina vitru og sterku kerúba að finna í margvíslegum þjónustuhlutverkum við Guð og ættir hans. |
Revision as of 19:10, 20 May 2024
Davíð lýsir Drottni ríðandi á kerúb, fljúgandi á vængjum vindsins.[1] Esekíel lýsir kerúbunum sem fjögurra vængja, verum með fjögur andlit ásamt þyrlandi hjólum.[2] Kerúbinn gæti verið auðkenndur sem vængjaður karibu, „meðalgangari“ í mesópótamískum textum, sýndur sem sfinx, griffín eða vængjuð mannvera. Í alheiminum er hina vitru og sterku kerúba að finna í margvíslegum þjónustuhlutverkum við Guð og ættir hans.