Krishna/is: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 11: | Line 11: | ||
''Bhagavad Gíta'' þýðir "söngur Guðs". Hún er rituð sem samræða milli Krishna og Arjúna. Krishna lýsir sjálfum sér sem „Drottni alls sem andar“ og „Drottni sem dvelur í hjarta allra vera,“ sem merkir þann sem er sameinaður Guði, þann sem hefur náð þeirri sameiningu sem er Guð. Hann segir: „Þegar góðmennskan veikist, þegar illskan eykst rís andi minn á jörðu. Á hverju tímabili kem ég aftur til að frelsa hina heilögu, til að eyða synd syndarans, til að koma á réttlæti.“<ref>Swami Prabhavananda og Christopher Isherwood, þýddu, ''Bhagavad Gita'' (Hollywood, Kalifornía: Vedanta Press, 1987), bls. 58; Juan Mascaro, þýðing, ''The Bhagavad Gita'' (New York: Penguin Books, 1962), bls. 61–62.</ref> | ''Bhagavad Gíta'' þýðir "söngur Guðs". Hún er rituð sem samræða milli Krishna og Arjúna. Krishna lýsir sjálfum sér sem „Drottni alls sem andar“ og „Drottni sem dvelur í hjarta allra vera,“ sem merkir þann sem er sameinaður Guði, þann sem hefur náð þeirri sameiningu sem er Guð. Hann segir: „Þegar góðmennskan veikist, þegar illskan eykst rís andi minn á jörðu. Á hverju tímabili kem ég aftur til að frelsa hina heilögu, til að eyða synd syndarans, til að koma á réttlæti.“<ref>Swami Prabhavananda og Christopher Isherwood, þýddu, ''Bhagavad Gita'' (Hollywood, Kalifornía: Vedanta Press, 1987), bls. 58; Juan Mascaro, þýðing, ''The Bhagavad Gita'' (New York: Penguin Books, 1962), bls. 61–62.</ref> | ||
Arjúna er vinur og lærisveinn Krishna. Umgjörðin er aðdragandi mikils bardaga til að ákvarða hver muni stjórna ríkinu. Krishna á að vera vagnstjóri Arjúna. Rétt áður en bardaginn hefst hikar Arjúna því hann verður að berjast við og drepa sína eigin frændur. Krishna útskýrir fyrir Arjúna að hann verði að fara í bardagann vegna þess að það er dharma hans - skylda hans eða tilgangur | Arjúna er vinur og lærisveinn Krishna. Umgjörðin er aðdragandi mikils bardaga til að ákvarða hver muni stjórna ríkinu. Krishna á að vera vagnstjóri Arjúna. Rétt áður en bardaginn hefst hikar Arjúna því hann verður að berjast við og drepa sína eigin frændur. Krishna útskýrir fyrir Arjúna að hann verði að fara í bardagann vegna þess að það er dharma hans - skylda hans eða tilgangur tilveru hans. Hann tilheyrir stríðsmannastéttinni og hvað sem öðru líður verður hann að berjast. | ||
Hin hefðbundna túlkun hindúa á bardaganum er tvíþætt. Í fyrsta lagi táknar baráttan þá togstreitu sem Arjúna verður að taka þátt í til að uppfylla [[dharma]] sitt og endurheimta ríkið. Í öðru lagi táknar baráttan stríðið sem hann verður að heyja innra með sér milli góðra og illra afla — æðra og lægra eðlis síns. | Hin hefðbundna túlkun hindúa á bardaganum er tvíþætt. Í fyrsta lagi táknar baráttan þá togstreitu sem Arjúna verður að taka þátt í til að uppfylla [[dharma]] sitt og endurheimta ríkið. Í öðru lagi táknar baráttan stríðið sem hann verður að heyja innra með sér milli góðra og illra afla — æðra og lægra eðlis síns. |
Revision as of 08:57, 6 September 2024
Krishna er guðleg vera, holdtekja guðdómsins, avatar, og hann er ein hin vinsælasta indverska hetja allra tíma. Hann hefur fangað ímyndunarafl og trúrækni hindúa alls staðar í sínum margvíslegu myndum – hvort sem það á við hann sem ærslafullt, uppátækjasamt barn, sem elskhuga smalastúlknanna eða sem vin og vitran ráðgjafa hins volduga stríðsmanns Arjúna.
Bhagavad Gíta
Krishna er þekktur sem áttunda holdtekja Vishnú, annarri persónu hindúaþrenningarinnar. Saga hans er sögð í Bhagavad Gita, vinsælasta trúarriti Indlands, samið á milli fimmtu og annarrar aldar f.Kr. og hluti af hinum mikla indverska sagnabálki, Mahabharata.
Bhagavad Gíta þýðir "söngur Guðs". Hún er rituð sem samræða milli Krishna og Arjúna. Krishna lýsir sjálfum sér sem „Drottni alls sem andar“ og „Drottni sem dvelur í hjarta allra vera,“ sem merkir þann sem er sameinaður Guði, þann sem hefur náð þeirri sameiningu sem er Guð. Hann segir: „Þegar góðmennskan veikist, þegar illskan eykst rís andi minn á jörðu. Á hverju tímabili kem ég aftur til að frelsa hina heilögu, til að eyða synd syndarans, til að koma á réttlæti.“[1]
Arjúna er vinur og lærisveinn Krishna. Umgjörðin er aðdragandi mikils bardaga til að ákvarða hver muni stjórna ríkinu. Krishna á að vera vagnstjóri Arjúna. Rétt áður en bardaginn hefst hikar Arjúna því hann verður að berjast við og drepa sína eigin frændur. Krishna útskýrir fyrir Arjúna að hann verði að fara í bardagann vegna þess að það er dharma hans - skylda hans eða tilgangur tilveru hans. Hann tilheyrir stríðsmannastéttinni og hvað sem öðru líður verður hann að berjast.
Hin hefðbundna túlkun hindúa á bardaganum er tvíþætt. Í fyrsta lagi táknar baráttan þá togstreitu sem Arjúna verður að taka þátt í til að uppfylla dharma sitt og endurheimta ríkið. Í öðru lagi táknar baráttan stríðið sem hann verður að heyja innra með sér milli góðra og illra afla — æðra og lægra eðlis síns.
Krishna fræðir Arjúna um fjögur jógakerfi, eða leiðir sameiningarinnar við Guð, og segir að allar jógaleiðirnar ætti að iðka. Jógakerfin fjögur eru þekking (jnana jóga), hugleiðsla (raja jóga), vinna (karma jóga) og kærleikur og tilbeiðsla (bhakti jóga). Með sjálfsþekkingu, með hugleiðslu um Guð innra með sér, með því að vinna verk Guðs til að jafna karma og auka gott karma og með kærleiksríkri tilbeiðslu uppfyllum við fjórar leiðir hinna fjögurra lægri líkama — minnislíkamans, hugarlíkamans, löngunarlíkamans (geðlíkamans) og efnislíkamans.
Krishna sem frumímynd Krists
Við getum litið á Arjúna sem frumgerð (erkitýpu) sálar hvers og eins og Krishna sem vagnstjóra sálar okkar, eitt með æðra sjálfi okkar, hinu heilaga Krists-sjálfi. Við getum séð hann gegna stöðu hins heilaga Krists-sjálfs á kortinu yfir hið guðlega sjálf þitt, sem meðalgöngumann milli sálar og ÉG ER-nærverunnar. Hann er hin alheimslega krists vitund.
Þegar við vottum Krishna hollustu okkar með möntru og helgum söng opnum við hraðbraut kærleika okkar að hjarta Krishna og hann opnar hinn helminginn af þjóðveginum. Hann endursendir okkur margfalt hollustu okkar.
Heilun innra barnsins
Drottinn Krishna hefur heitið því að hjálpa til við að lækna innra barnið þegar við syngjum möntrur og bhajan til hans. Beiðni hans er að við virðum fyrir okkur nærveru hans yfir okkur á þeim aldri þegar við upplifðum tilfinningalegt áfall, líkamlegan sársauka, andlegan sársauka, í þessari ævi eða á fyrrum æviskeiðum. Við getum beðið um að þessir atburðir í lífi okkar líði fyrir þriðja auga okkar eins og glærur sem færast yfir skjá eða jafnvel kvikmynd. Metið aldurinn sem þið voruð á þegar áfallið varð. Sjáið síðan fyrir ykkur Drottin Krishna á þessum aldri – sex mánaða, sex ára, tólf ára, fimmtíu ára – og sjáið hann standa yfir ykkur og yfir öllu ástandinu.
Ef aðrar persónur eiga þátt í þessari sviðsmynd sem hafa valdið sársauka, sjáið fyrir ykkur nærveru Drottins Krishna yfir þeim líka. Farið með tilbeiðslumöntruna og sönginn þar sem þið úthellið svo miklum kærleika til Drottins Krishna að hann taki við ást ykkar, margfaldi hana í gegnum hjarta sitt, endursendi hana til ykkar og umbreytir þessari sviðsmynd og þessari minningaskrá. Ef þið sjáið Drottin Krishna færast yfir alla aðila vandamálsins, reiðina, álagið, getið þið komist í skilning um að þið getið staðfest í hjarta ykkar að það er í raun enginn veruleiki til nema Guð. Aðeins Guð er raunveruleiki og Guð setur nærveru sína yfir aðstæðurnar með persónugervingu sjálfs síns í Drottni Krishna.
Til frekari upplýsinga
Elizabeth Clare Prophet hefur gefið út hljóðupptökur af guðræknum lögum, Krishna: The Maha Mantra and Bhajans, sem hægt er að nota til að lækna sársaukafullar minningar. Fáanlegar hjá www.AscendedMasterLibrary.org.
Heimildir
Mark L. Prophet and Elizabeth Clare Prophet, The Masters and Their Retreats, sjá “Krishna”.
- ↑ Swami Prabhavananda og Christopher Isherwood, þýddu, Bhagavad Gita (Hollywood, Kalifornía: Vedanta Press, 1987), bls. 58; Juan Mascaro, þýðing, The Bhagavad Gita (New York: Penguin Books, 1962), bls. 61–62.