Rosary/is: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
No edit summary
No edit summary
Line 35: Line 35:
== Síðari saga rósakransbænarinnar ==
== Síðari saga rósakransbænarinnar ==


Maríubænin sem kristnir Evrópumenn gáfu síðar styrktu hollustuna við guðsmóðurina og hvatti til frekari stækkunar rósakranssins á þrettándu öld. Ný gerð rósakranssins birtist. Eitt hundrað og fimmtíu lofgjörðir um Jesú, helgistundir sem tengdu sálmana við líf Jesú, voru samin. Og stuttu eftir að þessi gerð rósakranssins var tekin í notkun birtust 150 Maríulofgjörðir. Þegar aðeins 50 af lofgjörðunum til Maríu voru veittar, var það kallað rósagarður (rósaríum).   
Maríubænir sem kristnir Evrópumenn gáfu síðar styrktu hollustuna við guðsmóðurina og hvatti til frekari stækkunar rósakranssins á þrettándu öld. Ný gerð rósakranssins birtist. Eitt hundrað og fimmtíu lofgjörðir um Jesú, helgistundir sem tengdu sálmana við líf Jesú, voru samin. Og stuttu eftir að þessi gerð rósakranssins var tekin í notkun birtust 150 Maríulofgjörðir. Þegar aðeins 50 af lofgjörðunum til Maríu voru veittar, var það kallað rósagarður (rósaríum).   


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">

Revision as of 11:24, 19 October 2024

Other languages:
 
Hluti af greinasafni um
Vísindi hins
talaða Orðs



   Megingreinar   
Hið talaða Orð



   Ýmsar gerðir hins talaða Orðs   
Staðfesting
Ákall
Söngl
Möntrufyrirmæli
Tilskipun
Bænaávarp
Mantra
Bæn



   Austrænir hættir   
AUM
Bhajan
Bija mantra
Gullna mantran
Om mani padme hum



   Vestrænir hættir   
Heil sé þér María
Rósakransbæn



   Sérstakir helgisiðir   
Ljóshringur Maríu guðsmóður
Fjórtán rósakransbænir
Rósakransbæn Mikaels erkiengils
Helgihald uppstigningarlogans
Kristal rósakransbæn Kuan Yins



   Skyld efnisatriði   
Fjólublái loginn
Möntrufyrirmæli fjólubláa logans
Jafnvægi á milli fjólublárra og blárra möntrufyrirmæla
Pranayama
Öndunaræfingar Djwal Kúls
 

Á haustmorgni árið 1972 birtist María guðsmóðir guðsmóður logans Elizabeth Clare Prophet við morgunhugleiðingu sína í bænaturni athvarfsins í upprisuspíralnum í Colorado Springs, og sagði:

Ég vil færa þér rósakransbænir fyrir Verði logans. Það eiga að vera rósakransbænir með ritningarversum fyrir þá sem aðhyllast hina sönnu kenningar Krists eins og uppstignu meistararnir kenna þær og fyrir innleiðingu gullaldarinnar. Þær eru ætlaðar fólki af öllum trúarbrögðum sem almenn tilbeiðsla á loga guðsmóðurinnar. Því að þú sérð, kveðjan „heil sért þú María“ þýðir einfaldlega „Heil sért þú geisli guðsmóðurinnar“ og er staðfesting á lofi til loga guðsmóðurinnar á öllum sviðum lífsins. Í hvert sinn sem hún er mælt vekur hún virkni ljóss guðsmóðurinnar í hjörtum alls mannkyns.

Þannig er rósakransinn helgisiður þar sem öll börn Guðs geta fundið leið sína aftur til óaðfinnanlegs getnaðar síns í hjarta Kosmísku meyjunnar. Nýaldarrósakransinn er tækið til að frelsa mannkynið frá syndarkennd og frá falskenningu frumsyndarinnar því að sérhver sál er flekklaus getin af almáttugum Guði og Guð faðirinn er uppruni allra hringrása mannsins. Það sem er getið í synd er ekki frá Guði og hefur hvorki kraft né varanleika raunveruleikans. Allt sem er raunverulegt er frá Guði; allt sem er óraunverulegt mun líða undir lok þegar mannkynið verður eitt með loga guðsmóðurinnar. Daglegur flutningur rósakranssins er ákveðin leið að þessari einingu.

Þróun rósakransbænarinnar

Mynstur rósakranssins má rekja til níundu aldar Írlands, þegar munkar sungu 150 Davíðssálma daglega. Ólæsir bændur, sem vildu taka þátt í guðrækninni, fengu að skipta Faðirvorinu (faðir vor) út fyrir hvern sálm. Á meðan ákallanir voru í Austurlöndum til Brahma, Vishnú og Shíva og til Dúrga sem innskot hins himneska þríeykis, í Evrópu fluttu margir unnendur Maríu englakveðju Gabríels: „Heil sért þú María, full náðar, Drottinn er með þér.“[1]

Við þetta bættist kveðja Elísabetar til Maríu: „Blessuð ert þú meðal kvenna, og blessaður er ávöxtur lífs þíns.“[2] Þannig fóru þeir sem leituðu að meyjunni sem móður Krists og milligöngumanni föðurins að bera fram bænir sínar til hennar sem rósavönd. Með tímanum urðu þessar bænir mikilvægur kristinn helgisiður þekktur sem rósakransinn (úr latínu rosārium, rósagarður).

Síðar bættist setningin við: „Heilaga María, guðsmóðir, bið þú fyrir oss syndugum mönnum, nú og á dauðastundu vorri.

María sem “guðsmóðir”

María útskýrði köllun sína sem guðsmóðir fyrir Vörðum logans:

ÉG ER kosmísk móðir og ekki síður móðir þín og ég er móðir ástkærs Jesú. Sumir sem eru fylgjendur kristinnar trúar kalla mig móður Guðs. Fyrir þá sem eru í mótmælagrein rétttrúnaðarkristninnar virðist þetta vera helgispjöll; Því að menn gætu vel spurt: "Hver er verðugur þess að vera móðir Guðs?" En þetta hugtak, þegar það er skilið sem móðir holdtekju hins guðlega anda, opinberar þann dýrlega sannleika að sérhver móðir sem skilur það sem talað var — "Og Orðið varð hold, og hann bjó með oss" — getur verið móðir Guðs.[3]

Að mæðra þýðir að fæða, ala upp, sjá um og vernda. Þess vegna er það að vera móðir Guðs að fæða, ala upp, sjá um og vernda loga hans á jörðu. Að mæðra loga andans á efnissviði er köllun kvenlæga geislans í bæði karli og konu.

María guðsmóðir hefur sagt:

Kristur verður að fæðast í hverjum manni og konu. Sæðkorn Krists verður að hlúa að og stækka sem þrígreindur logi kærleika, visku og máttar sem drottnar yfir sérhverju hugarfóstri mannsins, yfir hverri markhyggju sem kosmísk lög mæla fyrir um og ræður æðsta hlutverki lífsins. Þá verð ég (Guðs-loginn í mér) sjálfkrafa (vegna þess að Guðsloginn í mér er svo helgaður) kosmísk móðir hvers sonar og dóttur himinsins. Þá verður þið sjálfkrafa það sem þið hafið helgað orku ÉG ER-nærveru ykkar til. Það sem ÉG ER getið þið líka verið, ef þið viljið það með krafti og valdi ÉG ER.[4]

Síðari saga rósakransbænarinnar

Maríubænir sem kristnir Evrópumenn gáfu síðar styrktu hollustuna við guðsmóðurina og hvatti til frekari stækkunar rósakranssins á þrettándu öld. Ný gerð rósakranssins birtist. Eitt hundrað og fimmtíu lofgjörðir um Jesú, helgistundir sem tengdu sálmana við líf Jesú, voru samin. Og stuttu eftir að þessi gerð rósakranssins var tekin í notkun birtust 150 Maríulofgjörðir. Þegar aðeins 50 af lofgjörðunum til Maríu voru veittar, var það kallað rósagarður (rósaríum).

Throughout this period there were four distinct forms of the rosary in use: (1) 150 Our Fathers, (2) 150 Hail Marys, (3) 150 Praises of Jesus, and (4) 150 or 50 Praises of Mary. The first synthesis of these four forms occurred in the fourteenth century when Henry de Kalker, a Carthusian monk, synthesized the Our Fathers and 150 Hail Marys, grouping the Hail Marys into tens with one Our Father between each decade.

Further synthesis occurred in 1409, when Dominic the Prussian assigned a thought from the lives of Mary and Jesus to each of the Hail Mary beads. The Hail Marys were again grouped into decades with an Our Father between each decade. In 1470 Alan of Rupe spread this particular rosary throughout Europe, popularizing the use of this form to such a degree that it provided the foundation for the present-day scriptural rosary.

Picture rosaries became popular around 1500, when woodcuts were inexpensively reproduced for the first time. Because of the complexity of printing 150 pictures for the Hail Mary beads, a new rosary with 15 pictures (1 for each Our Father bead) was introduced. During the Renaissance, the 150 thoughts for each Hail Mary bead were used less and less, until only the 15 thoughts for the Our Fathers remained, surviving as the 15 mysteries used in the Catholic Church today. Supplementary prayers or meditations were usually read before each decade to augment the brief mysteries. A return to the medieval form of the rosary began in the twentieth century with the appearance of several series of Hail Mary meditations in Germany, Switzerland and Canada.

Rósakransar sem María guðsmóðir gaf út

María guðsmóðir hefur gefið eftirfarandi rósakransrunur.

Rósarkransar úr ritningunni

When Mother Mary came to Elizabeth Clare Prophet and told her of her desire to have devotees throughout the world give a Scriptural Rosary for the New Age, she first announced the seven mysteries for the seven rays, together with the prayer format that was to be used. These mysteries are:

  • The First Ray: The Joyful Mysteries, which amplify the will of God
  • The Second Ray: The Teaching Mysteries, which extol the wisdom of God
  • The Third Ray: The Love Mysteries, which magnetize the love of God
  • The Fourth Ray: The Glorious Mysteries, which show forth the purity of God
  • The Fifth Ray: The Healing Mysteries, which demonstrate the truth and the science of God
  • The Sixth Ray: The Initiatic Mysteries, which exemplify the ministration and service of God
  • The Seventh Ray: The Miracle Mysteries, which bear witness to the transmutation, the freedom and the forgiveness of God

When these rosaries were completed under her direction, the Blessed Mother released The Masterful Mysteries for the eighth ray, which focalize the majesty and the mastery of God. In her third appearance, the Holy Virgin presented the mysteries and the prayer format for the five secret rays, which she said were to be given at eventide Monday through Friday. This set of rosaries are:

  • The First Secret Ray: The Inspiration Mysteries
  • The Second Secret Ray: The Action Mysteries
  • The Third Secret Ray: The Revelation Mysteries
  • The Fourth Secret Ray: The Declaration Mysteries
  • The Fifth Secret Ray: The Exhortation Mysteries

Fjórtánda rósakransinn

Aðalgrein: Fjórtándi rósakransinn

Mother Mary said that when a sufficient number of people would have established their daily ritual of reciting these rosaries, she would dictate the Fourteenth Rosary, “The Mystery of Surrender” which has been dictated and published.

Rósakransbæn fyrir börn

Mother Mary also gave a new rosary for children called “A Child’s Rosary to Mother Mary,” with the following admonishments:

Beloved ones, I AM ever in your heart in the nearness of the flame. My desire to seal you in purity, in the will of God and in the perpetual awareness of the life that is in you can be fulfilled by your free will each day as you commemorate the rosary with me. I have placed into the heart of the Mother a rosary for children, which many adults will also find appropriate. This rosary will be an abbreviated rosary, somewhat shorter than the one that is given, so that none may have the excuse of not giving the rosary because it is too long but that all of you will be able to give at least a rosary each day that satisfies the request in the hour of Fátima.[5]

The request for the giving of that rosary, then, is not exempted from the children of any age. For the children, the blessed children have immense hearts of light and are magnificent God-free beings at inner levels....

Beloved ones, let it not be again, then, that we must come to remind you of the daily giving of the rosary. These are not words. These are the energies upon which the very salvation of the United States of America, of this hemisphere and this planet rest.[6]

Sjá einnig

Heil sé þér María

Fjórtán rósakransbænir

Til frekari upplýsinga

Elizabeth Clare Prophet, Mary’s Message for a New Day. Inniheldur heildartexta af rósakransi úr ritningunni fyrir geislana sjö og áttunda geislann.

Elizabeth Clare Prophet, Mary’s Message of Divine Love. Inniheldur heildartexta af rósakransi úr ritningunni fyrir leynigeislana fimm.

A Child’s Rosary to Mother Mary. Hljóðupptaka af öllum 62 rósakrönsum fyrir börn.

Heimildir

Elizabeth Clare Prophet, Mary’s Message for a New Day.

  1. Lúkas 1:28.
  2. Lúkas 1:42.
  3. Mary, Keepers of the Flame Lesson 16, bls. 11.
  4. Ibid.
  5. The first of Mother Mary’s three requests given to the children at Fátima is for prayer, most particularly the rosary.
  6. Mother Mary, March 22, 1978.