29,514
edits
mNo edit summary |
PeterDuffy (talk | contribs) (translate tags) |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
<languages /> | |||
<translate> | |||
'''Lila''' [Sanskrit]: cosmic play; the perception of creation as a divine drama, undertaken by God for the sheer joy of it. | '''Lila''' [Sanskrit]: cosmic play; the perception of creation as a divine drama, undertaken by God for the sheer joy of it. | ||
[[Brahma]]-[[Vishnu]]-[[Shiva]] say: | [[Brahma]]-[[Vishnu]]-[[Shiva]] say: | ||
<blockquote>Because thou hast rejected love from above, that love does come upon you as hardship, as [[karma]], as the play, the ''lila'', of the Mother, as the [[maya]] that you must pass through until you are literally exhausted, scratched and scarred, bowed down from passing through the astral marshes. | <blockquote> | ||
Because thou hast rejected love from above, that love does come upon you as hardship, as [[karma]], as the play, the ''lila'', of the Mother, as the [[maya]] that you must pass through until you are literally exhausted, scratched and scarred, bowed down from passing through the astral marshes. | |||
<blockquote>Yes, beloved, I shall woo you through the dark hours in an attempt to wean you from the glamour of Darkness. And it is a glamour, beloved, of the flesh and of the [[astral body]]. Seek not the vanity of this world but seek to offer thy soul as the acceptable offering.</blockquote> | <blockquote>Yes, beloved, I shall woo you through the dark hours in an attempt to wean you from the glamour of Darkness. And it is a glamour, beloved, of the flesh and of the [[astral body]]. Seek not the vanity of this world but seek to offer thy soul as the acceptable offering. | ||
</blockquote> | |||
== See also == | == See also == | ||
| Line 14: | Line 18: | ||
Brahma-Vishnu-Shiva, “The Garment of the Lord,” {{POWref|34|43|, September 8, 1991}} | Brahma-Vishnu-Shiva, “The Garment of the Lord,” {{POWref|34|43|, September 8, 1991}} | ||
</translate> | |||