Translations:Sarasvati/17/es: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "Su sagrada «sílaba semilla» o bija es ''Aim''. Un mantra bija encierra la esencia de un ser cósmico, de un principio o de un chakra. El mantra de Sarasvati es ''Om Aim Sar...")
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
Su sagrada «sílaba semilla» o bija es ''Aim''. Un mantra bija encierra la esencia de un ser cósmico, de un principio o de un chakra. El mantra de Sarasvati es ''Om Aim Sarasvatye Namaha''.
Su sagrada «sílaba semilla» o bija es ''Aim''. Un [[Special:MyLanguage/Bija mantra|mantra bija]] encierra la esencia de un [[Special:MyLanguage/Cosmic being|ser cósmico]], de un principio o de un [[Special:MyLanguage/Chakra|chakra]]. El mantra de Sarasvati es ''Om Aim Sarasvatye Namaha''.

Latest revision as of 03:51, 29 April 2020

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Sarasvati)
Her sacred “seed syllable,” or bija, is ''Aim'' (pronounced ''ah-eem''). A [[bija mantra]] encapsulates the essence of a [[cosmic being]], of a principle or a [[chakra]]. Sarasvati’s mantra is ''Om Aim Sarasvatye Namaha''.

Su sagrada «sílaba semilla» o bija es Aim. Un mantra bija encierra la esencia de un ser cósmico, de un principio o de un chakra. El mantra de Sarasvati es Om Aim Sarasvatye Namaha.