Jump to content

Archangel Raphael/pt: Difference between revisions

Created page with "Podemos invocar a chama violeta pedindo que transmute o carma antes deste se manifestar como doença. Podemos ser curados, se aplicarmos a chama violeta nos nossos problemas f..."
No edit summary
(Created page with "Podemos invocar a chama violeta pedindo que transmute o carma antes deste se manifestar como doença. Podemos ser curados, se aplicarmos a chama violeta nos nossos problemas f...")
Line 62: Line 62:
o carma, enquanto podeis trabalhar? É esse o verdadeiro significado das palavras “devemos fazer as obras enquanto é dia”, <ref>João 9:4, 5; 12:35, 36.</ref> com as quais Jesus alertou os discípulos. Ou seja: equilibrai o carma enquanto tendes a força da luz no vosso ser para executar as tarefas, o labor sagrado e a aplicação sagrada da oração e da afirmação que podem modificar a equação cármica”.<ref>Arcanjo Rafael, “Healing, Karma and the Path,” {{POWref-pt|29|32|, 29 de junho de 1986}}</ref></blockquote>  
o carma, enquanto podeis trabalhar? É esse o verdadeiro significado das palavras “devemos fazer as obras enquanto é dia”, <ref>João 9:4, 5; 12:35, 36.</ref> com as quais Jesus alertou os discípulos. Ou seja: equilibrai o carma enquanto tendes a força da luz no vosso ser para executar as tarefas, o labor sagrado e a aplicação sagrada da oração e da afirmação que podem modificar a equação cármica”.<ref>Arcanjo Rafael, “Healing, Karma and the Path,” {{POWref-pt|29|32|, 29 de junho de 1986}}</ref></blockquote>  


We can invoke the violet flame to transmute our karma even before it manifests as disease. We can be healed if we will apply the violet flame to our physical and psychological problems. In contrast to this approach of dealing with underlying causes of illness, there are some practitioners of healing who use hypnosis or mental willing to simply deny that disease exists. The result of these practices may be that the physical disease may be pushed back into the desire body, the mental body or the etheric body. The patient appears to be healed, but the karma has been suppressed, only to resurface in this life or in a future life.
Podemos invocar a chama violeta pedindo que transmute o carma antes deste se manifestar como doença. Podemos ser curados, se aplicarmos a chama violeta nos nossos problemas físicos e psicológicos. Em contrapartida a essa abordagem que lida com as causas subjacentes à doença,
existem alguns terapeutas que usam a hipnose ou o poder mental para simplesmente negar a existência da doença. O resultado dessas práticas pode resultar na involução da doença física para o corpo de desejos, para o corpo mental ou o corpo etérico. O paciente parece estar curado, mas o
carma foi empurrado e voltará à tona nesta vida ou em uma vida futura.


Archangel Raphael explains that to remove the symptoms of disease without removing the record of its cause in this or a past life does a great disservice to the soul. And the individual who assents to the easy “cure” will see sometime, somewhere, in this or a future life, the same problem coming to the surface to be dealt with as karma that must be transmuted before the physical symptoms may permanently disappear.  
Archangel Raphael explains that to remove the symptoms of disease without removing the record of its cause in this or a past life does a great disservice to the soul. And the individual who assents to the easy “cure” will see sometime, somewhere, in this or a future life, the same problem coming to the surface to be dealt with as karma that must be transmuted before the physical symptoms may permanently disappear.  
14,125

edits