Translations:Alexander Gaylord/8/pt: Difference between revisions
(Created page with "<blockquote>O nosso caminho é o do amor. E se, em nome da liberdade, a humanidade desejar acabar com todas as guerras, precisará fazê-lo aceitando, inequivocamente, a regra...") |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
<blockquote>O nosso caminho é o do amor. | <blockquote>O nosso caminho é o do amor. E se, em nome da liberdade, a humanidade desejar acabar com todas as guerras, precisará fazê-lo aceitando, inequivocamente, a regra de ouro do Príncipe da Paz. As nações e os povos precisam estar dispostos a negociar, mas não à custa da justiça e da razão. A agitação mundial, que há muito devia ter sido aplacada pela verdadeira religião, infelizmente tem sido atiçada pela intolerância religiosa e pela perversidade mortal dos manipuladores. A Fraternidade reza para que os homens sábios, em toda a parte, ajoelhando-se aos pés de Deus, aprendam a distinguir entre uma denúncia genuína e outra produzida sinteticamente para espalhar a discórdia.</blockquote> | ||
E se, em nome da liberdade, a humanidade desejar acabar com todas as guerras, precisará fazê-lo aceitando, inequivocamente, a regra de ouro do Príncipe da Paz. As nações e os povos precisam estar dispostos a negociar, mas não à custa da justiça e da razão. A agitação mundial, que | |||
há muito devia ter sido aplacada pela verdadeira religião, infelizmente tem sido atiçada pela intolerância religiosa e pela perversidade mortal dos manipuladores. A Fraternidade reza para que os homens sábios, em toda a parte, ajoelhando-se aos pés de Deus, aprendam a distinguir entre uma denúncia genuína e outra produzida sinteticamente para espalhar a discórdia.</blockquote> |
Revision as of 22:18, 1 May 2020
O nosso caminho é o do amor. E se, em nome da liberdade, a humanidade desejar acabar com todas as guerras, precisará fazê-lo aceitando, inequivocamente, a regra de ouro do Príncipe da Paz. As nações e os povos precisam estar dispostos a negociar, mas não à custa da justiça e da razão. A agitação mundial, que há muito devia ter sido aplacada pela verdadeira religião, infelizmente tem sido atiçada pela intolerância religiosa e pela perversidade mortal dos manipuladores. A Fraternidade reza para que os homens sábios, em toda a parte, ajoelhando-se aos pés de Deus, aprendam a distinguir entre uma denúncia genuína e outra produzida sinteticamente para espalhar a discórdia.