Jump to content

Mother of the World/pt: Difference between revisions

Created page with "<blockquote>Estou nos sonhos mais caros e nos propósitos mais elevados que acalentas. E estou contigo quando revolves os carvões e as brasas agonizantes da condição que t..."
(Created page with "<blockquote>Estou em todos os lugares e em lugar nenhum. Vem e encontra-me. Eu sou a luz da Mãe que varre as nuvens ondulantes que se escondem e espiam por entre as árvores...")
(Created page with "<blockquote>Estou nos sonhos mais caros e nos propósitos mais elevados que acalentas. E estou contigo quando revolves os carvões e as brasas agonizantes da condição que t...")
Line 32: Line 32:
<blockquote>Estou em todos os lugares e em lugar nenhum. Vem e encontra-me. Eu sou a luz da Mãe que varre as nuvens ondulantes que se escondem e espiam por entre as árvores e o canto dos pássaros.</blockquote>
<blockquote>Estou em todos os lugares e em lugar nenhum. Vem e encontra-me. Eu sou a luz da Mãe que varre as nuvens ondulantes que se escondem e espiam por entre as árvores e o canto dos pássaros.</blockquote>


<blockquote>I am in your dearest dream and your highest purpose. And I am with you as you rake over the coals and the dying embers of a former state seeking to find therein a comfort that is not there. For the comfort of thy heart is in ever reaching toward my heart, there to discover with mounting wings as eagle flight your own soul’s delight reaching ever, ever into the new personality of thy Self. It is God—the eternal comfort, the person of thy life—ever reaching, ever striving, ever excelling and accelerating.</blockquote>
<blockquote>Estou nos sonhos mais caros e nos propósitos mais elevados que acalentas. E estou contigo quando  revolves os carvões e as brasas agonizantes da condição que tinhas anteriormente, procurando ali um conforto que não existe mais. Pois o consolo do teu coração está em alcançar
sempre o meu para ali descobrir, com asas estendidas, tal qual a águia em voo, o regozijo da própria alma que, cada vez mais, alcança a nova personalidade do teu Ser. É Deus – o consolo eterno, a pessoa da tua vida – sempre alcançando, empenhando-se, superando-se e acelerando.</blockquote>


<blockquote>There is the necessary friction of worlds being born as they rush through a cosmos. And the fire of burning is the passing through of the elements that no longer may be as they were, for in the acceleration is the ever new perception of thyself higher and higher, a manifest person of God. I come to renew the Mother flame in earth in you.<ref>Dictation by the Mother of the World, May 13, 1979.</ref></blockquote>
<blockquote>There is the necessary friction of worlds being born as they rush through a cosmos. And the fire of burning is the passing through of the elements that no longer may be as they were, for in the acceleration is the ever new perception of thyself higher and higher, a manifest person of God. I come to renew the Mother flame in earth in you.<ref>Dictation by the Mother of the World, May 13, 1979.</ref></blockquote>
14,125

edits