Translations:Sanat Kumara and Lady Master Venus/18/pt: Difference between revisions
No edit summary |
PeterDuffy (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
Quando todos os seus integrantes se tinham reunido em anéis sucessivos circundando o nosso lar, e o seu hino de louvor e adoração que me dirigiam estava concluído, o seu porta-voz veio diante da varanda para dirigir-se a nós em nome da grande multidão. Era a alma daquele que hoje conheceis e amais como o Senhor do Mundo, [[Special:MyLanguage/Gautama Buddha|Gautama Buda]]. E ele dirigiu-se a nós, dizendo: “Ó Ancião de Dias, nós ouvimos falar sobre a aliança que Deus fez contigo neste dia e sobre o teu compromisso de guardar a chama da vida até que alguns, entre as evoluções da Terra, sejam despertados e, uma vez mais, renovem o seu voto para serem portadores da chama. Ó, Ancião de Dias, tu és para nós o nosso Guru, a nossa própria vida, o nosso Deus. Não te deixaremos sem consolo. Iremos contigo. Não te deixaremos por nenhum momento sem os anéis sucessivos do nosso discipulado. Nós iremos para a Terra. Prepararemos o caminho. Guardaremos a chama em teu nome”. |
Latest revision as of 00:26, 9 December 2023
Quando todos os seus integrantes se tinham reunido em anéis sucessivos circundando o nosso lar, e o seu hino de louvor e adoração que me dirigiam estava concluído, o seu porta-voz veio diante da varanda para dirigir-se a nós em nome da grande multidão. Era a alma daquele que hoje conheceis e amais como o Senhor do Mundo, Gautama Buda. E ele dirigiu-se a nós, dizendo: “Ó Ancião de Dias, nós ouvimos falar sobre a aliança que Deus fez contigo neste dia e sobre o teu compromisso de guardar a chama da vida até que alguns, entre as evoluções da Terra, sejam despertados e, uma vez mais, renovem o seu voto para serem portadores da chama. Ó, Ancião de Dias, tu és para nós o nosso Guru, a nossa própria vida, o nosso Deus. Não te deixaremos sem consolo. Iremos contigo. Não te deixaremos por nenhum momento sem os anéis sucessivos do nosso discipulado. Nós iremos para a Terra. Prepararemos o caminho. Guardaremos a chama em teu nome”.