Adept/pt: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
No edit summary
(Created page with "<blockquote> Por isso, coloco agora sobre vós a Presença Eletrônica completa de meu Filho aos trinta e três anos. Amados, conhecei essa presença magistral. Desejai tornar...")
Line 8: Line 8:
<blockquote>Serdes adeptos significa terdes uma certa mestria para manterdes a Luz, para a cristalização da chama de Deus dentro de vós e para entrardes na Mente de Deus. Significa, amados, que vós não sereis movidos nem para a direita nem para a esquerda, nem para cima nem para baixo pelas circunstâncias, por qualquer coisa negativa que vos seja lançada. Serdes adeptos é permanecerdes imóveis, estardes no centro do Tai Chi, conhecer-vos supremamente como Deus, mas nunca como um deus humano - pois Deus retirou o humano. Este é o vosso objetivo de união ..</blockquote>
<blockquote>Serdes adeptos significa terdes uma certa mestria para manterdes a Luz, para a cristalização da chama de Deus dentro de vós e para entrardes na Mente de Deus. Significa, amados, que vós não sereis movidos nem para a direita nem para a esquerda, nem para cima nem para baixo pelas circunstâncias, por qualquer coisa negativa que vos seja lançada. Serdes adeptos é permanecerdes imóveis, estardes no centro do Tai Chi, conhecer-vos supremamente como Deus, mas nunca como um deus humano - pois Deus retirou o humano. Este é o vosso objetivo de união ..</blockquote>


<blockquote>I therefore now place upon you the full Electronic Presence of my Son at the age of thirty-three. Beloved ones, know that masterful Presence. Desire to become it. Fear not the initiations but know that through your heart of Christ and through your life and mission many shall be saved, should you decide to become that masterful Presence.</blockquote>
<blockquote> Por isso, coloco agora sobre vós a Presença Eletrônica completa de meu Filho aos trinta e três anos. Amados, conhecei essa presença magistral. Desejai tornar-vos nela. Não temei as iniciações, mas saibei que, através do vosso coração do Cristo e de vossa vida e missão, muitos serão salvos, se vos decidirdes tornar-vos nessa Presença magistral. </blockquote>


<blockquote>Precious hearts, I recommend that you do. For you labor in love, in such worthiness, in such sacrifice, in such long-suffering. You labor in all these things. Your labor has its reward, but you must claim the reward. And that reward is adeptship.<ref>Mother Mary, “The Ineffable Love of Our Oneness,” December 24, 1993, published in {{POWref|36|70|, December 29, 1993}}</ref></blockquote>
<blockquote>Precious hearts, I recommend that you do. For you labor in love, in such worthiness, in such sacrifice, in such long-suffering. You labor in all these things. Your labor has its reward, but you must claim the reward. And that reward is adeptship.<ref>Mother Mary, “The Ineffable Love of Our Oneness,” December 24, 1993, published in {{POWref|36|70|, December 29, 1993}}</ref></blockquote>

Revision as of 17:49, 20 May 2020

Um adepto verdadeiro é um iniciado da Grande Fraternidade Branca, de elevado grau de mestria, especialmente no controle da Mater (Matéria), das forças físicas, dos espíritos da natureza e das funções corporais; alquimista submetido às iniciações avançadas do fogo sagrado na senda da ascensão.

Maria explica:

Tomai, então, o estudo simples e humilde dos ensinamentos de meu Filho, os ensinamentos de Buda e os ensinamentos dos Mestres Orientais. Entrai nessa caminhada, amados, e juntai-vos aos adeptos do Oriente e do Ocidente. Em primeiro lugar, todos vós tendes a oportunidade de vos tornardes adeptos. Só deveis decidir-vos que esse é o vosso objetivo.

Serdes adeptos significa terdes uma certa mestria para manterdes a Luz, para a cristalização da chama de Deus dentro de vós e para entrardes na Mente de Deus. Significa, amados, que vós não sereis movidos nem para a direita nem para a esquerda, nem para cima nem para baixo pelas circunstâncias, por qualquer coisa negativa que vos seja lançada. Serdes adeptos é permanecerdes imóveis, estardes no centro do Tai Chi, conhecer-vos supremamente como Deus, mas nunca como um deus humano - pois Deus retirou o humano. Este é o vosso objetivo de união ..

Por isso, coloco agora sobre vós a Presença Eletrônica completa de meu Filho aos trinta e três anos. Amados, conhecei essa presença magistral. Desejai tornar-vos nela. Não temei as iniciações, mas saibei que, através do vosso coração do Cristo e de vossa vida e missão, muitos serão salvos, se vos decidirdes tornar-vos nessa Presença magistral.

Precious hearts, I recommend that you do. For you labor in love, in such worthiness, in such sacrifice, in such long-suffering. You labor in all these things. Your labor has its reward, but you must claim the reward. And that reward is adeptship.[1]

Sources

Mark L. Prophet and Elizabeth Clare Prophet, Saint Germain On Alchemy: Formulas for Self-Transformation

  1. Mother Mary, “The Ineffable Love of Our Oneness,” December 24, 1993, published in Pearls of Wisdom, vol. 36, no. 70, December 29, 1993.