Translations:Word/6/pt: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
O texto hindu Taittirya Brahmaa (Brahmaas são comentários sobre os Vedas) diz que “a Palavra, imperecível, é o Primogênito da Verdade, mãe do Veda e eixo da imortalidade”. Vac é chamada “a mãe” dos Vedas porque acredita-se que [[Special:MyLanguage/Brahma|Brahma]] os revelou através de seu poder.
O texto hindu Taittirya Brahmaa (Brahmaas são comentários sobre os Vedas) diz que “a Palavra, imperecível, é o Primogênito da Verdade, mãe do Veda e eixo da imortalidade”. Vac é chamada “a mãe” dos Vedas porque acredita-se que [[Special:MyLanguage/Brahma|Brahma]] as revelou através de seu poder.

Revision as of 00:20, 9 June 2020

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Word)
The Hindu text Taittirya Brahmaa (Brahmaas are commentaries on the Vedas) says that “the Word, imperishable, is the Firstborn of Truth, mother of the Veda and hub of immortality.” Vac is called “the mother” of the Vedas because it is believed that [[Brahma]] revealed them through her power.

O texto hindu Taittirya Brahmaa (Brahmaas são comentários sobre os Vedas) diz que “a Palavra, imperecível, é o Primogênito da Verdade, mãe do Veda e eixo da imortalidade”. Vac é chamada “a mãe” dos Vedas porque acredita-se que Brahma as revelou através de seu poder.