Translations:Antahkarana/5/es: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "<blockquote>Yo tejo el ''antakarana'' de la vida, la red dorada, como madejas de conciencia cósmica. Sí, que el antakarana os cubra como el guardián de la evolución de vue...")
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
<blockquote>Yo tejo el ''antakarana'' de la vida, la red dorada, como madejas de conciencia cósmica. Sí, que el antakarana os cubra como el guardián de la evolución de vuestra alma. Así como la Madre ha colocado su vestidura sobre vosotros, así yo también coloco la filigrana dorada del antakarana. Y algunos de vosotros, como madres, podéis tejer, con hilo dorado y blanco, ese antakarana como punto focal para proteger la conciencia y sellarla, mediante la [[Special:MyLanguage/golden chain mail|cota de malla dorada]], de los niveles de la conciencia astral de la contaminación física.</blockquote>
Yo tejo el ''antakarana'' de la vida, la red dorada, como madejas de conciencia cósmica. Sí, que el antakarana os cubra como el guardián de la evolución de vuestra alma. Así como la Madre ha colocado su vestidura sobre vosotros, así yo también coloco la filigrana dorada del antakarana. Y algunos de vosotros, como madres, podéis tejer, con hilo dorado y blanco, ese antakarana como punto focal para proteger la conciencia y sellarla, mediante la [[Special:MyLanguage/golden chain mail|cota de malla dorada]], de los niveles de la conciencia astral de la contaminación física.

Latest revision as of 12:30, 18 October 2023

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Antahkarana)
I spin the ''antahkarana'' of life, the golden web, as skeins of cosmic consciousness. Yes, let the antahkarana be upon you as the guarding of your soul’s evolution. As the Mother has placed her garment upon you, so I place the golden filigree of the antahkarana. And some of you, as mothers, may crochet, with golden thread and white, that antahkarana as a focal point for the guarding of consciousness and the sealing, by the [[golden chain mail]], of the levels of astral consciousness from the physical contamination.

Yo tejo el antakarana de la vida, la red dorada, como madejas de conciencia cósmica. Sí, que el antakarana os cubra como el guardián de la evolución de vuestra alma. Así como la Madre ha colocado su vestidura sobre vosotros, así yo también coloco la filigrana dorada del antakarana. Y algunos de vosotros, como madres, podéis tejer, con hilo dorado y blanco, ese antakarana como punto focal para proteger la conciencia y sellarla, mediante la cota de malla dorada, de los niveles de la conciencia astral de la contaminación física.