Translations:Order of the Diamond Heart/29/pt: Difference between revisions
(Created page with "</blockquote>E quando eles novamente atingirem a maioridade, a idade da coragem, <ref>coragem: "coeur-âge", a idade do encorajamento do coração pelo pleno florescimento da...") |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
</blockquote>E quando eles novamente atingirem a maioridade, a idade da coragem, <ref>coragem: "coeur-âge", a idade do encorajamento do coração pelo pleno florescimento da chama trina.</ref> amados, então é o vosso magneto, o vosso perfil, a vossa presença, a vossa ação correta que será o núcleo pelo qual um povo mais uma vez merecerá um Filho de Deus no cargo. <ref>El Morya, “Minha Candidatura a Presidente dos Estados Unidos da América”, {{POWref|31|1|, 3 de janeiro de 1988}}</ref></blockquote> | </blockquote>E quando eles novamente atingirem a maioridade, a idade da coragem, <ref>coragem: "coeur-âge", a idade do encorajamento do coração pelo pleno florescimento da [[Special:MyLanguage/Threefold flame|chama trina]].</ref> amados, então é o vosso magneto, o vosso perfil, a vossa presença, a vossa ação correta que será o núcleo pelo qual um povo mais uma vez merecerá um Filho de Deus no cargo. <ref>El Morya, “Minha Candidatura a Presidente dos Estados Unidos da América”, {{POWref|31|1|, 3 de janeiro de 1988}}</ref></blockquote> |
Revision as of 22:38, 5 January 2021
E quando eles novamente atingirem a maioridade, a idade da coragem, [1] amados, então é o vosso magneto, o vosso perfil, a vossa presença, a vossa ação correta que será o núcleo pelo qual um povo mais uma vez merecerá um Filho de Deus no cargo. [2]
- ↑ coragem: "coeur-âge", a idade do encorajamento do coração pelo pleno florescimento da chama trina.
- ↑ El Morya, “Minha Candidatura a Presidente dos Estados Unidos da América”, Pearls of Wisdom, vol. 31, no. 1, 3 de janeiro de 1988.