Translations:Angel who rolled away the stone/5/ru: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "<blockquote>Сообразительные ученики Сен-Жермена скажут: «У нас есть фиолетовое пламя! У нас есть алхи...")
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
<blockquote>Сообразительные ученики Сен-Жермена скажут: «У нас есть фиолетовое пламя! У нас есть алхимия трансмутации фиолетовым пламенем, с помощью которой мы сможем разбить глыбы гордыни. Мы сдвинем их, как это сделал Мерлин в Стоунхендже столетия назад»! Призывайте Сен-Жермена, чтобы из вашей жизни было удалено все, что удерживает вас от служения Великому Белому Братству.<ref>The Angel Who Rolled Away the Stone, “Roll Away the Boulders of Pride!” {{POWref-ru|40|28|, 13 июля 1997 г}}</ref></blockquote>
<blockquote>Сообразительные ученики [[Special:MyLanguage/Saint Germain|Сен-Жермена]] скажут: «У нас есть Special:MyLanguage/violet flame|фиолетовое пламя]]! У нас есть алхимия трансмутации фиолетовым пламенем, с помощью которой мы сможем разбить глыбы гордыни. Мы сдвинем их, как это сделал [[Special:MyLanguage/Merlin|Мерлин]] в [[Special:MyLanguage/Stonehenge|Стоунхендже]] столетия назад»! Призывайте Сен-Жермена, чтобы из вашей жизни было удалено все, что удерживает вас от служения [[Special:MyLanguage/Great White Brotherhood|Великому Белому Братству]].<ref>The Angel Who Rolled Away the Stone, “Roll Away the Boulders of Pride!” {{POWref-ru|40|28|, 13 июля 1997 г}}</ref></blockquote>

Revision as of 05:49, 7 July 2021

Information about message (contribute)
M&TR
Message definition (Angel who rolled away the stone)
Smart ones of [[Saint Germain]] will say, “We have the [[violet flame]]! We have the alchemy of violet-flame transmutation whereby we may consume our boulders of pride. We can move those boulders, as [[Merlin]] did at [[Stonehenge]] centuries ago!” Call to Saint Germain to remove anything and everything in your life that is stopping you from serving the [[Great White Brotherhood]].<ref>The Angel Who Rolled Away the Stone, “Roll Away the Boulders of Pride!” {{POWref|40|28|, July 13, 1997}}</ref>
</blockquote>

Сообразительные ученики Сен-Жермена скажут: «У нас есть Special:MyLanguage/violet flame|фиолетовое пламя]]! У нас есть алхимия трансмутации фиолетовым пламенем, с помощью которой мы сможем разбить глыбы гордыни. Мы сдвинем их, как это сделал Мерлин в Стоунхендже столетия назад»! Призывайте Сен-Жермена, чтобы из вашей жизни было удалено все, что удерживает вас от служения Великому Белому Братству.[1]

  1. The Angel Who Rolled Away the Stone, “Roll Away the Boulders of Pride!” Жемчужины мудрости, том 40, номер 28, 13 июля 1997 г