Translations:Antichrist/2/fr: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
Le terme s’applique aussi à des êtres comme [[Special:MyLanguage/Lucifer|Lucifer]], [[Special:MyLanguage/Satan|Satan]], les [[Special:MyLanguage/Watcher|Veilleur]]s, les [[Special:MyLanguage/Nephilim|Néphilim]],et d'autres [[Special:MyLanguage/fallen angels|anges déchus]] qui « n’ont pas conservé leur dignité première », qui s’opposent au Bien absolu. Ces êtres qui ont trahi le Verbe ont prêté serment d’allégeance aux pouvoirs de la mort et de l’enfer et fait vœu de détruire Dieu incarné dans son Église, ses saints et ses petits-enfants.
Le terme s’applique aussi à des êtres comme [[Special:MyLanguage/Lucifer|Lucifer]], [[Special:MyLanguage/Satan|Satan]], les [[Special:MyLanguage/Watcher|Veilleur]]s, les [[Special:MyLanguage/Nephilim|Néphilim]], et d'autres [[Special:MyLanguage/fallen angels|anges déchus]] qui « n’ont pas conservé leur dignité première », qui s’opposent au Bien absolu. Ces êtres qui ont trahi le Verbe ont prêté serment d’allégeance aux pouvoirs de la mort et de l’enfer et fait vœu de détruire Dieu incarné dans son Église, ses saints et ses petits-enfants.

Revision as of 21:04, 22 February 2022

Information about message (contribute)
SGOA
Message definition (Antichrist)
The term is also applied to such as [[Lucifer]], [[Satan]], the [[Watcher]]s, [[Nephilim]], and other [[fallen angel]]s who “kept not their first estate,”<ref>Jude 6.</ref> who stand in opposition to Absolute Good. These betrayers of the Word have sworn allegiance to the powers of Death and Hell and vowed to destroy God incarnate in his Church, his saints and his little ones.

Le terme s’applique aussi à des êtres comme Lucifer, Satan, les Veilleurs, les Néphilim, et d'autres anges déchus qui « n’ont pas conservé leur dignité première », qui s’opposent au Bien absolu. Ces êtres qui ont trahi le Verbe ont prêté serment d’allégeance aux pouvoirs de la mort et de l’enfer et fait vœu de détruire Dieu incarné dans son Église, ses saints et ses petits-enfants.