Jump to content

Brahma/pl: Difference between revisions

5 bytes removed ,  11 months ago
no edit summary
(Created page with "Kategoria:Niebiańskie istoty")
No edit summary
Line 8: Line 8:
[[Special:MyLanguage/Maha Chohan|Maha Chohan]] mówi o powszechnej obecności Brahmy z nami:  
[[Special:MyLanguage/Maha Chohan|Maha Chohan]] mówi o powszechnej obecności Brahmy z nami:  


<blockquote>Umiłowani, zrozumcie tajemnicę Brahmy w swoim sercu, wielkiego Prawodawcy, żywą zasadę Ojca, osobę w postaci tego, który ma wielkie panowanie nad czterema kwadrantami bytu. Ten Ojciec, którego nazywacie Brahmą, jest rzeczywiście bardzo niebieskim pióropuszem mocy w waszym sercu. I dlatego, kiedy powiecie „ O Panie Brahma, wyjdź”, ukochani, Pan Brahma wszechświata wyjdzie z waszego serca, z serca [[Special:MyLanguage/Helios and Vesta|Heliosa i Westy]], [[Special:MyLanguage/Alfa|Alpha]] do [[Special:MyLanguage/Omega|Omega]] i każdy [[Sons and daughters of God|son and daughter of God|Synowie i córki Boga|syn i córka Boga]] zarówno wniebowstąpiony, jak i nie wniebowstąpiony. Zrozum więc znaczenie samej osoby Boga....</blockquote>
<blockquote>Umiłowani, zrozumcie tajemnicę Brahmy w swoim sercu, wielkiego Prawodawcy, żywą zasadę Ojca, osobę w postaci tego, który ma wielkie panowanie nad czterema kwadrantami bytu. Ten Ojciec, którego nazywacie Brahmą, jest rzeczywiście bardzo niebieskim pióropuszem mocy w waszym sercu. I dlatego, kiedy powiecie „ O Panie Brahma, wyjdź”, ukochani, Pan Brahma wszechświata wyjdzie z waszego serca, z serca [[Special:MyLanguage/Helios and Vesta|Heliosa i Westy]], [[Special:MyLanguage/Alfa|Alpha]] do [[Special:MyLanguage/Omega|Omega]] i każdy [[Special:MyLanguage/Sons and daughters of God|Synowie i córki Boga|syn i córka Boga]] zarówno wniebowstąpiony, jak i nie wniebowstąpiony. Zrozum więc znaczenie samej osoby Boga....</blockquote>


<blockquote>Zrozumcie, o błogosławione serca, że ​​ten Brahma, któremu dajecie swoje powołanie i oddanie, jest zarówno energią, świadomością, duchem, jak i żywym, tańczącym, poruszającym się obrazem hinduskiego bóstwa. Więc kiedy powiesz „Brahma”, cały Duch [[Special:MyLanguage/Great White Brotherhood|Wielkiego Białego Braterstwa]] odpowie na twoje wezwanie w pełnej mocy kosmicznej wszechmocy. Nie myślcie, że słowo, którego używam, „kosmiczna wszechmoc”, jest tylko słowem, którego nie możecie zrozumieć. Ale zacznij rozszerzać swój płomień, płomień w twoim sercu, na zewnątrz, na zewnątrz, na zewnątrz, do wymiarów wielkości i zacznij odczuwać, jak wielka sfera istoty Boga w tobie rozszerza się, styka się z ziemią, powietrzem, drapie jakby samo niebo lub głowę i poza, i poza.<ref>Maha Chohan, „Będę Brahmą/Wisznu/Shivą tam, gdzie jestem”, 5 października 1978 r.</ref></blockquote>
<blockquote>Zrozumcie, o błogosławione serca, że ​​ten Brahma, któremu dajecie swoje powołanie i oddanie, jest zarówno energią, świadomością, duchem, jak i żywym, tańczącym, poruszającym się obrazem hinduskiego bóstwa. Więc kiedy powiesz „Brahma”, cały Duch [[Special:MyLanguage/Great White Brotherhood|Wielkiego Białego Braterstwa]] odpowie na twoje wezwanie w pełnej mocy kosmicznej wszechmocy. Nie myślcie, że słowo, którego używam, „kosmiczna wszechmoc”, jest tylko słowem, którego nie możecie zrozumieć. Ale zacznij rozszerzać swój płomień, płomień w twoim sercu, na zewnątrz, na zewnątrz, na zewnątrz, do wymiarów wielkości i zacznij odczuwać, jak wielka sfera istoty Boga w tobie rozszerza się, styka się z ziemią, powietrzem, drapie jakby samo niebo lub głowę i poza, i poza.<ref>Maha Chohan, „Będę Brahmą/Wisznu/Shivą tam, gdzie jestem”, 5 października 1978 r.</ref></blockquote>