Translations:God Harmony/26/en: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Importing a new version from external source)
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(Importing a new version from external source)
 
Line 1: Line 1:
<blockquote>And she does not come and she does not come, and they become angry. Yet they have chased her out of the earth long, long ago. As in [[Kabbalah]] when the Mother is perceived as being in exile in the earth, so the Mother is exiled in heaven, for the inharmony of her children universally does not allow her to enter in.<ref>Ibid.</ref></blockquote>
And she does not come and she does not come, and they become angry. Yet they have chased her out of the earth long, long ago. As in [[Kabbalah]] when the Mother is perceived as being in exile in the earth, so the Mother is exiled in heaven, for the inharmony of her children universally does not allow her to enter in.<ref>Ibid.</ref>
</blockquote>

Latest revision as of 22:30, 29 October 2023

Information about message (contribute)
M&TR
Message definition (God Harmony)
And she does not come and she does not come, and they become angry. Yet they have chased her out of the earth long, long ago. As in [[Kabbalah]] when the Mother is perceived as being in exile in the earth, so the Mother is exiled in heaven, for the inharmony of her children universally does not allow her to enter in.<ref>Ibid.</ref>
</blockquote>

And she does not come and she does not come, and they become angry. Yet they have chased her out of the earth long, long ago. As in Kabbalah when the Mother is perceived as being in exile in the earth, so the Mother is exiled in heaven, for the inharmony of her children universally does not allow her to enter in.[1]

  1. Ibid.