Serapis Bey/ru: Difference between revisions

No edit summary
No edit summary
Line 126: Line 126:
Кровь в сосудах становится жидким золотистым светом; горловая чакра сияет интенсивным бело-голубым светом; духовное око в центре лба становится удлиненным, поднимающимся ввысь Бого-пламенем; покровы человека совершенно поглощаются, и он приобретает вид существа, облаченного в белые ризы — цельнотканое одеяние Христа. Иногда длинные пряди волос Высшего Ментального Тела [[Holy Christ Self|[Святого Я Христа]]] чистым золотом сияют на возносящемся; его глаза, какого бы цвета они ни были до этого, приобретают прекрасный голубой или светло-фиолетовый цвет...
Кровь в сосудах становится жидким золотистым светом; горловая чакра сияет интенсивным бело-голубым светом; духовное око в центре лба становится удлиненным, поднимающимся ввысь Бого-пламенем; покровы человека совершенно поглощаются, и он приобретает вид существа, облаченного в белые ризы — цельнотканое одеяние Христа. Иногда длинные пряди волос Высшего Ментального Тела [[Holy Christ Self|[Святого Я Христа]]] чистым золотом сияют на возносящемся; его глаза, какого бы цвета они ни были до этого, приобретают прекрасный голубой или светло-фиолетовый цвет...


<div class="mw-translate-fuzzy">
Легче и легче становится физическая форма; подобно невесомому гелию, тело начинает подниматься в атмосферу, ослабляется сила притяжения, и форма облачается светом проявленной славы, которую человек знал с Отцом в начале, до сотворения мира...
<blockquote>Легче и легче становится физическая форма; подобно невесомому гелию, тело начинает подниматься в атмосферу, ослабляется сила притяжения, и форма облачается светом проявленной славы, которую человек знал с Отцом в начале, до сотворения мира...</blockquote>
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
<div class="mw-translate-fuzzy">