Jump to content

Guru-chela relationship/fi: Difference between revisions

Created page with "Usein ylösnousseet mestarit jäävät verhon taakse, mikä tarkoittaa yksinkertaisesti, että cheelan antautuminen tai kehittyminen on puutteellista ja mestarit säilyttävät tietyn nimettömyyden tai katsovat paremmaksi jäädä ukoisen tajunnan saavuttamattomiin, melkein leikkien piilosilla-oloa cheelan kanssa. Näin cheelaa pidetään tavoittelemassa kiihkeästi guruansa, sillä ponnnistelu – voimaperäinen ponnistelu – kohti ykseyttä on voittajan merkki."
No edit summary
(Created page with "Usein ylösnousseet mestarit jäävät verhon taakse, mikä tarkoittaa yksinkertaisesti, että cheelan antautuminen tai kehittyminen on puutteellista ja mestarit säilyttävät tietyn nimettömyyden tai katsovat paremmaksi jäädä ukoisen tajunnan saavuttamattomiin, melkein leikkien piilosilla-oloa cheelan kanssa. Näin cheelaa pidetään tavoittelemassa kiihkeästi guruansa, sillä ponnnistelu – voimaperäinen ponnistelu – kohti ykseyttä on voittajan merkki.")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 15: Line 15:
Mestari [[Special:MyLanguage/Kuthumi|Kuthumi]] kirjoitti kerran cheelaksi pyrkivälle siitä, milloin mestarin on "pakko" ottaa cheela vastaan. Sillä kuten ymmärrätte, kosmisen lain mukaan ylösnousseiden mestareiden täytyy ottaa cheeloikseen ne, jotka liikkuvat ja toimivat polulla itsekuria noudattaen ja itsensä uhraten Jumalan tahdon mukaisesti. Kun cheela peräänantamattomalla palvelullaan osoittaa todellakin olevansa Jumalan timanttihohtoisen mielen orja ja kieltäytyy kumartamasta alemman itsensä ihanteita, niin hän huomaa seisovansa kasvotusten Suuren Valkoisen Veljeskkunnan joko ylösnousseen tai ylösnousemattoman mestarin kanssa tai jonkun meidän ruumiillistuneen edutajamme kanssa. Tämä antaa hänelle tietyt opetukset ja käytännön askeleet, jotta hänen ulkoinen ja sisäinen tietoisuutensa yhdistyisivät ja hänen sielunsa ilmentäisi hänen synnynnäisen Jumaluutensa täysiä mahdollisuuksia.
Mestari [[Special:MyLanguage/Kuthumi|Kuthumi]] kirjoitti kerran cheelaksi pyrkivälle siitä, milloin mestarin on "pakko" ottaa cheela vastaan. Sillä kuten ymmärrätte, kosmisen lain mukaan ylösnousseiden mestareiden täytyy ottaa cheeloikseen ne, jotka liikkuvat ja toimivat polulla itsekuria noudattaen ja itsensä uhraten Jumalan tahdon mukaisesti. Kun cheela peräänantamattomalla palvelullaan osoittaa todellakin olevansa Jumalan timanttihohtoisen mielen orja ja kieltäytyy kumartamasta alemman itsensä ihanteita, niin hän huomaa seisovansa kasvotusten Suuren Valkoisen Veljeskkunnan joko ylösnousseen tai ylösnousemattoman mestarin kanssa tai jonkun meidän ruumiillistuneen edutajamme kanssa. Tämä antaa hänelle tietyt opetukset ja käytännön askeleet, jotta hänen ulkoinen ja sisäinen tietoisuutensa yhdistyisivät ja hänen sielunsa ilmentäisi hänen synnynnäisen Jumaluutensa täysiä mahdollisuuksia.


As is often the case, the Ascended Masters remain behind the veil, which means simply that because of a lack of surrender or a lack of development in the chela, they retain a certain anonymity and prefer to remain elusive to the outer consciousness, almost playing hide-and-seek with the chela. And this is a means of keeping the chela in hot pursuit of the Guru; for it is the striving—the intense striving—for oneness that is the mark of the overcomer.
Usein ylösnousseet mestarit jäävät verhon taakse, mikä tarkoittaa yksinkertaisesti, että cheelan antautuminen tai kehittyminen on puutteellista ja mestarit säilyttävät tietyn nimettömyyden tai katsovat paremmaksi jäädä ukoisen tajunnan saavuttamattomiin, melkein leikkien piilosilla-oloa cheelan kanssa. Näin cheelaa pidetään tavoittelemassa kiihkeästi guruansa, sillä ponnnistelu – voimaperäinen ponnistelu – kohti ykseyttä on voittajan merkki.


As you meditate upon your place upon the path, upon the circumstances of your life—what you are, what you desire to be, where you are and where you desire to be—consider that love is the fulfilling of the law of the path of chelaship. And if you would enter that path as the shortcut to self-awareness, you must be fearless in your acceptance of his word “He who seeks to save his life shall lose it; but he who loses his life for my sake shall find it.”<ref>Matt. 16:25; Mark 8:35; Luke 9:24.</ref> Morya summons chelas of the sacred fire who would become adepts, followers who would become friends of Christ, exponents of the word of living truth, imitators of the Master, and finally the heart, head, and hand of our cosmic retinue.
As you meditate upon your place upon the path, upon the circumstances of your life—what you are, what you desire to be, where you are and where you desire to be—consider that love is the fulfilling of the law of the path of chelaship. And if you would enter that path as the shortcut to self-awareness, you must be fearless in your acceptance of his word “He who seeks to save his life shall lose it; but he who loses his life for my sake shall find it.”<ref>Matt. 16:25; Mark 8:35; Luke 9:24.</ref> Morya summons chelas of the sacred fire who would become adepts, followers who would become friends of Christ, exponents of the word of living truth, imitators of the Master, and finally the heart, head, and hand of our cosmic retinue.
3,523

edits