Jump to content

Hercules and Amazonia/ru: Difference between revisions

Created page with "<blockquote>Итак, устремив сердце, и ум, и душу, и дух к одной цели, Геркулес действительно спас планет..."
No edit summary
(Created page with "<blockquote>Итак, устремив сердце, и ум, и душу, и дух к одной цели, Геркулес действительно спас планет...")
Line 43: Line 43:
<blockquote>В земной истории было время, когда планета была наводнена пришельцами с космических кораблей, когда на Земле действительно существовали исполины и боги<ref>Быт. 6:4; номер 13:32–33; I Енох 7–16; 68:1–20, 39–41; 105:16; Книга Тайн Еноха (II Енох) 18:1–4; Книга Юбилеев 5: 1–3; 7:21–23; Завет Рувима 2:18, 19.</ref> и когда зло было столь безудержно, что сам Геркулес вызвался принять воплощение, чтобы сразиться с этими [[Watcher|Наблюдателями]] и их полуживотным получеловеческим творением. Он сошел на Землю, чтобы каждый день и час своей жизни там бросать вызов падшим.</blockquote>
<blockquote>В земной истории было время, когда планета была наводнена пришельцами с космических кораблей, когда на Земле действительно существовали исполины и боги<ref>Быт. 6:4; номер 13:32–33; I Енох 7–16; 68:1–20, 39–41; 105:16; Книга Тайн Еноха (II Енох) 18:1–4; Книга Юбилеев 5: 1–3; 7:21–23; Завет Рувима 2:18, 19.</ref> и когда зло было столь безудержно, что сам Геркулес вызвался принять воплощение, чтобы сразиться с этими [[Watcher|Наблюдателями]] и их полуживотным получеловеческим творением. Он сошел на Землю, чтобы каждый день и час своей жизни там бросать вызов падшим.</blockquote>


<blockquote>And therefore, heart and mind and soul and spirit one-pointed, Hercules did save the day for planet Earth at one point in an era past. And he did save the earth for you, beloved, to be here again in this time. And now he is grateful that you have chosen to call forth his [[Electronic Presence]] and to walk the earth not only as Morya’s chelas, as Michael’s chelas, but also as the chelas of Hercules and Amazonia.</blockquote>
<blockquote>Итак, устремив сердце, и ум, и душу, и дух к одной цели, Геркулес действительно спас планету Земля в определенный исторический момент прошлого. Он сохранил Землю для вас, возлюбленные, чтобы вы могли быть здесь снова в этот час. И сейчас он благодарен вам за то, что вы решили призывать его [[Special:MyLanguage/Electronic Presence|Электронное Присутствие]] и идти по Земле не только как чела Эль Мории и Михаила, но также и в качестве чела Геркулеса и Амазонии.</blockquote>


<blockquote>Blessed ones, the myths you hear are indeed myths, stories told many times over and embellished. But at the seed of it and the heart of it there is truth and there is the realization that one so great a being of Light could actually receive the dispensation of Almighty God to embody and then become so involved in dealing with Evil incarnate as to create karma, as to also be trapped by that barrage of human creation/[[Nephilim]] creation and all manner of manipulation of the sacred science as to have to reincarnate thrice in order to expiate the karma incurred for literally rolling in the mud of earth with these fallen ones.</blockquote>
<blockquote>Blessed ones, the myths you hear are indeed myths, stories told many times over and embellished. But at the seed of it and the heart of it there is truth and there is the realization that one so great a being of Light could actually receive the dispensation of Almighty God to embody and then become so involved in dealing with Evil incarnate as to create karma, as to also be trapped by that barrage of human creation/[[Nephilim]] creation and all manner of manipulation of the sacred science as to have to reincarnate thrice in order to expiate the karma incurred for literally rolling in the mud of earth with these fallen ones.</blockquote>