Jump to content

El Morya/pl: Difference between revisions

Created page with "<blockquote>Stałość jest kluczową cnotą, którą muszę mieć u tych, którzy naprawdę pragną być ze mną jednością. Umiłowani, jeśli mam was osobiście szkolić,..."
(Created page with "W 1995 roku Morya mówił o tym, co trzeba zrobić, aby stać się jego czela:")
(Created page with "<blockquote>Stałość jest kluczową cnotą, którą muszę mieć u tych, którzy naprawdę pragną być ze mną jednością. Umiłowani, jeśli mam was osobiście szkolić,...")
Line 132: Line 132:
W 1995 roku Morya mówił o tym, co trzeba zrobić, aby stać się jego [[Special:MyLanguage/chela|czela]]:  
W 1995 roku Morya mówił o tym, co trzeba zrobić, aby stać się jego [[Special:MyLanguage/chela|czela]]:  


<blockquote>Constancy is the key virtue that I must have in those who truly desire to be one with me. If I would train you personally, beloved, I must have from you an unflinching constancy whereby you maintain a steady level of absorption of the blue flame of the will of God and thus enter day by day into the sacred fire of the first ray. You must be willing to take any rebuke, any correction, to take it swiftly and to then swiftly self-correct. You must have a momentum on giving the decrees to the ascended masters who serve principally on the first ray. You may give any (or all) of the blue decrees, whether they be to me or to [[Surya]] or to [[Himalaya]] or to [[Vaivasvata]] or to [[Archangel Michael]].</blockquote>
<blockquote>Stałość jest kluczową cnotą, którą muszę mieć u tych, którzy naprawdę pragną być ze mną jednością. Umiłowani, jeśli mam was osobiście szkolić, muszę mieć od was niezachwianą stałość, dzięki której utrzymujecie stały poziom wchłonięcia niebieskiego płomienia woli Bożej i w ten sposób wchodzicie dzień po dniu w święty ogień pierwszego promienia. Musicie być gotowi przyjąć każdą naganę, każdą korektę, przyjąć ją szybko, a następnie szybko dokonać samonaprawy. Musisz mieć rozmach w przekazywaniu dekretów wniebowstąpionym mistrzom, którzy służą głównie na pierwszym promieniu. Możesz przekazać dowolne (lub wszystkie) niebieskie dekrety, niezależnie od tego, czy dotyczą one mnie, [[Special:MyLanguage/Surya|Surya]], [[Special:MyLanguage/Himalaya|Himalaya]], czy [[Special:MyLanguage/Vaivasvata|Vaivasvata]], czy [[Special:MyLanguage/Archangel Michael|Archanioł Michał]].</ cytat blokowy>


<blockquote>I tell you, beloved, when you keep yourself saturated in the blue ray and you are alert to every out-of-step state of mind that you might even consider entertaining, you will find that I shall become your champion. Once I become the champion of a chela, I will work with that chela to the end. Thus, beloved, do not think that I take lightly the taking on of a chela.</blockquote>
<blockquote>I tell you, beloved, when you keep yourself saturated in the blue ray and you are alert to every out-of-step state of mind that you might even consider entertaining, you will find that I shall become your champion. Once I become the champion of a chela, I will work with that chela to the end. Thus, beloved, do not think that I take lightly the taking on of a chela.</blockquote>
3,085

edits