Translations:Maximus/3/en: Difference between revisions
(Importing a new version from external source) |
(Importing a new version from external source) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
<blockquote>The word has many connotations, and it is a point for the centering of consciousness on a certain light of Mother—the ''MA'' of a cosmos and the ''I'' of individualization, and again the confirmation of ''M''other within the ''US'' of the [[Elohim]], of [[twin flame]]s, and of [[Alpha and Omega]]. And the mighty ''X''-factor in the center of the word is the nexus of the turning of the cycles for the integration of the flow of the Buddha and the Mother over the figure-eight pattern. | <blockquote> | ||
The word has many connotations, and it is a point for the centering of consciousness on a certain light of Mother—the ''MA'' of a cosmos and the ''I'' of individualization, and again the confirmation of ''M''other within the ''US'' of the [[Elohim]], of [[twin flame]]s, and of [[Alpha and Omega]]. And the mighty ''X''-factor in the center of the word is the nexus of the turning of the cycles for the integration of the flow of the Buddha and the Mother over the figure-eight pattern. |
Latest revision as of 05:07, 24 October 2023
The word has many connotations, and it is a point for the centering of consciousness on a certain light of Mother—the MA of a cosmos and the I of individualization, and again the confirmation of Mother within the US of the Elohim, of twin flames, and of Alpha and Omega. And the mighty X-factor in the center of the word is the nexus of the turning of the cycles for the integration of the flow of the Buddha and the Mother over the figure-eight pattern.