Translations:Brahma/12/pt: Difference between revisions
(Created page with "<blockquote>Então, meus pequeninos, almas preciosas, meus filhos e minhas filhas, vinde para os braços de Brahma e conhecei-me como a figura daquele que cria, e recria inúm...") |
PeterDuffy (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
Então, meus pequeninos, almas preciosas, meus filhos e minhas filhas, vinde para os braços de Brahma e conhecei-me como a figura daquele que cria, e recria inúmeras vezes, para que toda a criação | |||
esteja no processo do renascimento, muitas e muitas vezes, até que a plenitude do ser seja descoberta – e a plenitude do propósito de uma folha de erva, de um ínfimo [[Special:MyLanguage/elemental|elemental]], de um [[Special:MyLanguage/angel|anjo]] ou de uma estrela, seja dado a conhecer.<ref>Senhor Brahma, Light Up the World! (Iluminai o Mundo!) Pérolas de Sabedoria, vol. 36, n° 46, 6 de outubro de 1993.</ref></blockquote> | esteja no processo do renascimento, muitas e muitas vezes, até que a plenitude do ser seja descoberta – e a plenitude do propósito de uma folha de erva, de um ínfimo [[Special:MyLanguage/elemental|elemental]], de um [[Special:MyLanguage/angel|anjo]] ou de uma estrela, seja dado a conhecer.<ref>Senhor Brahma, Light Up the World! (Iluminai o Mundo!) Pérolas de Sabedoria, vol. 36, n° 46, 6 de outubro de 1993.</ref> | ||
</blockquote> |
Latest revision as of 03:16, 16 November 2023
Então, meus pequeninos, almas preciosas, meus filhos e minhas filhas, vinde para os braços de Brahma e conhecei-me como a figura daquele que cria, e recria inúmeras vezes, para que toda a criação esteja no processo do renascimento, muitas e muitas vezes, até que a plenitude do ser seja descoberta – e a plenitude do propósito de uma folha de erva, de um ínfimo elemental, de um anjo ou de uma estrela, seja dado a conhecer.[1]
- ↑ Senhor Brahma, Light Up the World! (Iluminai o Mundo!) Pérolas de Sabedoria, vol. 36, n° 46, 6 de outubro de 1993.