Translations:Chananda/12/pt: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "<blockquote>Sei o que digo. Lembro-me que, em uma encarnação anterior, enquanto uma batalha se desenrolava ao meu redor, mantive o equilíbrio no meio de milhares e de cente...")
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
<blockquote>Sei o que digo. Lembro-me que, em uma encarnação anterior, enquanto uma batalha se desenrolava ao meu redor, mantive o equilíbrio no meio de milhares e de centenas de milhares de pessoas. Amados corações, permaneci no meio delas, sustentando o foco do fogo sagrado. E, sabeis uma coisa, elas não me viam! Eu não era visível no âmbito físico, embora estivesse fisicamente encarnado. Assim... com a minha inabalável fidelidade à luz, que devo única e exclusivamente ao Todo-Poderoso, fui aquele pilar! Fui aquele fogo! E, por isso, não puderam continuar a batalha. Os dois lados recuaram e deixaram-me sozinho no meio da planície, no campo de batalha.<ref>Chananda, India in Her Darkest Hour (A Índia em Sua Hora mais Negra), Pérolas de Sabedoria, vol. 24, n° 23, 7 de junho de 1981.</ref></blockquote>
Sei o que digo. Lembro-me que, em uma encarnação anterior, enquanto uma batalha se desenrolava ao meu redor, mantive o equilíbrio no meio de milhares e de centenas de milhares de pessoas. Amados corações, permaneci no meio delas, sustentando o foco do fogo sagrado. E, sabeis uma coisa, elas não me viam! Eu não era visível no âmbito físico, embora estivesse fisicamente encarnado. Assim... com a minha inabalável fidelidade à luz, que devo única e exclusivamente ao Todo-Poderoso, fui aquele pilar! Fui aquele fogo! E, por isso, não puderam continuar a batalha. Os dois lados recuaram e deixaram-me sozinho no meio da planície, no campo de batalha.<ref>Chananda, India in Her Darkest Hour (A Índia em Sua Hora mais Negra), Pérolas de Sabedoria, vol. 24, n° 23, 7 de junho de 1981.</ref>
</blockquote>

Latest revision as of 04:42, 30 November 2023

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Chananda)
I know whereof I speak. I remember in a previous incarnation as the battle raged all around me and I stood holding the balance in the midst of thousands and ten thousand. Blessed hearts, I stood in their midst holding the focus of the sacred fire. And do you know—they saw me not! I was not visible in the physical spectrum, though I was in physical embodiment. And thereby … by my unswerving allegiance to the light, which I owe to the Almighty and to him alone—I was that pillar! I was that fire! And thus they could not continue the battle. And they retreated on both sides, leaving me standing alone in the midst of the plain of the battle itself.<ref>Chananda, “India in Her Darkest Hour,” {{POWref|24|23|, June 7, 1981}}</ref>
</blockquote>

Sei o que digo. Lembro-me que, em uma encarnação anterior, enquanto uma batalha se desenrolava ao meu redor, mantive o equilíbrio no meio de milhares e de centenas de milhares de pessoas. Amados corações, permaneci no meio delas, sustentando o foco do fogo sagrado. E, sabeis uma coisa, elas não me viam! Eu não era visível no âmbito físico, embora estivesse fisicamente encarnado. Assim... com a minha inabalável fidelidade à luz, que devo única e exclusivamente ao Todo-Poderoso, fui aquele pilar! Fui aquele fogo! E, por isso, não puderam continuar a batalha. Os dois lados recuaram e deixaram-me sozinho no meio da planície, no campo de batalha.[1]

  1. Chananda, India in Her Darkest Hour (A Índia em Sua Hora mais Negra), Pérolas de Sabedoria, vol. 24, n° 23, 7 de junho de 1981.