Translations:Order of the Good Samaritan/4/es: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "<blockquote>Tomemos el ejemplo del Buen Samaritano. Daos cuenta de que aquí hay alguien conmocionado, herido, robado y dañado, y por tanto abandonado, medio muerto. Daos cue...")
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
<blockquote>Tomemos el ejemplo del Buen Samaritano. Daos cuenta de que aquí hay alguien conmocionado, herido, robado y dañado, y por tanto abandonado, medio muerto. Daos cuenta de que la humanidad en un sentido psicológico (y muchas veces en el sentido físico de la palabra) se encuentra en este estado. Ha sido robada por sus gobiernos, por toda clase de individuos que se han colocado en cargos de poder para despojarlos de su vida, de su sustento, del valor de su dinero, de sus estados, de sus hijos y así sucesivamente.</blockquote>
<blockquote>
Tomemos el ejemplo del Buen Samaritano. Daos cuenta de que aquí hay alguien conmocionado, herido, robado y dañado, y por tanto abandonado, medio muerto. Daos cuenta de que la humanidad en un sentido psicológico (y muchas veces en el sentido físico de la palabra) se encuentra en este estado. Ha sido robada por sus gobiernos, por toda clase de individuos que se han colocado en cargos de poder para despojarlos de su vida, de su sustento, del valor de su dinero, de sus estados, de sus hijos y así sucesivamente.

Latest revision as of 01:00, 7 December 2023

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Order of the Good Samaritan)
<blockquote>
Let us take the example of the Good Samaritan. Recognize that here is one bruised, hurt, robbed and wounded, and therefore left half dead. Realize that humanity in a psychological sense (and many times in the physical sense of the word) are in this condition. They have been robbed by their governments, by all sorts of individuals who have set themselves in seats of power to take from them their life, their livelihood, the value of their money, their estates, their children, and so on.

Tomemos el ejemplo del Buen Samaritano. Daos cuenta de que aquí hay alguien conmocionado, herido, robado y dañado, y por tanto abandonado, medio muerto. Daos cuenta de que la humanidad en un sentido psicológico (y muchas veces en el sentido físico de la palabra) se encuentra en este estado. Ha sido robada por sus gobiernos, por toda clase de individuos que se han colocado en cargos de poder para despojarlos de su vida, de su sustento, del valor de su dinero, de sus estados, de sus hijos y así sucesivamente.