Jump to content

Middle East/es: Difference between revisions

Created page with "Muchas almas están abatidas por las controversias que no han cesado en esta parte del mundo. Los continuos conflictos atraen las energías de la oscuridad del inframundo, una oscuridad que se vuelve más oscura día a día. No debería haber guerra en el Medio Oriente ni se debería negar la vida a los jóvenes de estas naciones debido a cuestiones políticas, falta de resolución y guerras continuas.<ref></ref>"
(Created page with "== Conclusión ==")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
(Created page with "Muchas almas están abatidas por las controversias que no han cesado en esta parte del mundo. Los continuos conflictos atraen las energías de la oscuridad del inframundo, una oscuridad que se vuelve más oscura día a día. No debería haber guerra en el Medio Oriente ni se debería negar la vida a los jóvenes de estas naciones debido a cuestiones políticas, falta de resolución y guerras continuas.<ref></ref>")
Line 244: Line 244:
== Conclusión ==
== Conclusión ==


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Muchas almas están abatidas por las controversias que no han cesado en esta parte del mundo. Los continuos conflictos atraen las energías de la oscuridad del inframundo, una oscuridad que se vuelve más oscura día a día. No debería haber guerra en el Medio Oriente ni se debería negar la vida a los jóvenes de estas naciones debido a cuestiones políticas, falta de resolución y guerras continuas.<ref></ref>
Many souls are brought low by the controversies that have not ceased in this part of the world. The continual conflicts draw the energies of darkness from the underworld—a darkness that becomes darker day by day. There ought not to be war in the Middle East, nor should the youth of these nations be denied life because of political issues, nonresolution and continual warfare.<ref>Mother Mary, April 20, 1997, {{POWref|44|12}}</ref>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">