Adept/is: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "Hjartans gersemi mín, ég mæli með að þið gerið það. Því að kærleiksríkt erfiði ykkar, með slíkum verðugleika, í slíkri fórnfýsi, í slíku langlyndi. Þið erfiðið innur í öllum þessum hlutum. Vinna ykkar ber sína umbun, en þið verðið að bera ykkur eftir björginni. Og þessi verðlaun kemur þegar þið verðið fullnuma.<ref>Mother Mary, "The Ineffable Love of Our Oneness," 24. desember 1993, birt í {{POWref|36|70|, 29. desember 1993}...")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
No edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 10: Line 10:
Þess vegna kem ég núna fyrir fullri rafrænni nærveru sonar míns eins og þegar hann var á þrjátíu og þriggja ára aldri. Ástvinir, kennið þessa meistaralegu nærveru. Æskið þess að tileinka ykkur hana. Óttist ekki vígslurnar heldur verið þess fullviss að í gegnum Krists-hjarta ykkar og með lífi ykkar og köllun munu margir frelsast, ef þið ákveðið að verða þessi meistaralega nærvera.
Þess vegna kem ég núna fyrir fullri rafrænni nærveru sonar míns eins og þegar hann var á þrjátíu og þriggja ára aldri. Ástvinir, kennið þessa meistaralegu nærveru. Æskið þess að tileinka ykkur hana. Óttist ekki vígslurnar heldur verið þess fullviss að í gegnum Krists-hjarta ykkar og með lífi ykkar og köllun munu margir frelsast, ef þið ákveðið að verða þessi meistaralega nærvera.


Hjartans gersemi mín, ég mæli með að þið gerið það. Því að kærleiksríkt erfiði ykkar, með slíkum verðugleika, í slíkri fórnfýsi, í slíku langlyndi. Þið erfiðið innur í öllum þessum hlutum. Vinna ykkar ber sína umbun, en þið verðið að bera ykkur eftir björginni. Og þessi verðlaun kemur þegar þið verðið fullnuma.<ref>Mother Mary, "The Ineffable Love of Our Oneness," 24. desember 1993, birt í {{POWref|36|70|, 29. desember 1993}}</ref>
Hjartans gersemi mín, ég mæli með að þið gerið það. Því að þið erfiðið í kærleika, með slíkum verðugleika, í slíkri fórnfýsi, í slíku langlyndi. Þið erfiðið í öllum þessu. Vinna ykkar ber með sér sína umbun, en þið verðið að bera ykkur eftir björginni. Og þessi verðlaun kemur þegar þið verðið fullnuma.<ref>Mother Mary, "The Ineffable Love of Our Oneness," 24. desember 1993, birt í {{POWref|36|70|, 29. desember 1993}}</ref>
</blockquote>
</blockquote>



Revision as of 14:27, 22 February 2024

Sannur fullnumi hefur hlotið vígslu í Stóra hvíta bræðralaginu þegar hann hefur náð háu stigi og mikilli leikni, sérstakt vald yfir efninu, líkamlegum kröftum, náttúruöndum, og líkamsstarfseminni; hann er fullbúinn gullgerðarmaður (alkemísti) sem gengur í gegnum háþróaðar vígslur hins helga elds á vegi uppstigningarinnar.

María guðsmóðir útskýrir:

Taktu því til þín hina einföldu og hógværu rannsókn á kenningum sonar míns, kenningum Búddha og kenningum austurlenskra meistara. Hefðu þá vegferð, ástvinur, og taktu saman höndum við fullnuma austurs og vesturs. Einn sem allir aðrir, þú hefur tækifæri til að verða fullnuma. Þú verður bara að ákveða að það sé markmið þitt.

Að vera fullnumi þýðir að hafa ákveðna leikni til að viðhalda ljósinu, til að kristalla guðslogann innra með þér og til að komast inn í huga Guðs. Það þýðir, minn ástfólgni, að þú lætur ekki kringumstæðurnar slá þig út af laginu og rokka þig til og frá, hvorki til hægri né vinstri, upp né niður, ótruflaður af öllu aðkasti. Fullnumi felur í sér að haggast ekki, að vera í miðju T'ai Chi, að þekkja sjálfan sig í æðsta skilningi sem Guð en aldrei sem mennskan guð - því Guð hefur komið í staðinn fyrir manninn. Þetta er markmið þitt með sameiningunni. ...

Þess vegna kem ég núna fyrir fullri rafrænni nærveru sonar míns eins og þegar hann var á þrjátíu og þriggja ára aldri. Ástvinir, kennið þessa meistaralegu nærveru. Æskið þess að tileinka ykkur hana. Óttist ekki vígslurnar heldur verið þess fullviss að í gegnum Krists-hjarta ykkar og með lífi ykkar og köllun munu margir frelsast, ef þið ákveðið að verða þessi meistaralega nærvera.

Hjartans gersemi mín, ég mæli með að þið gerið það. Því að þið erfiðið í kærleika, með slíkum verðugleika, í slíkri fórnfýsi, í slíku langlyndi. Þið erfiðið í öllum þessu. Vinna ykkar ber með sér sína umbun, en þið verðið að bera ykkur eftir björginni. Og þessi verðlaun kemur þegar þið verðið fullnuma.[1]

Sources

Mark L. Prophet and Elizabeth Clare Prophet, Saint Germain On Alchemy: Formulas for Self-Transformation

  1. Mother Mary, "The Ineffable Love of Our Oneness," 24. desember 1993, birt í Pearls of Wisdom, vol. 36, no. 70, 29. desember 1993.