Translations:Adept/6/is: Difference between revisions
No edit summary |
PeterDuffy (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
Hjartans gersemi mín, ég mæli með að þið gerið það. Því að þið erfiðið í kærleika, með slíkum verðugleika, í slíkri fórnfýsi, í slíku langlyndi. Þið erfiðið í öllum þessu. Vinna ykkar ber með sér sína umbun, en þið verðið að bera ykkur eftir björginni. Og þessi verðlaun kemur þegar þið verðið fullnuma.<ref>Mother Mary "The Ineffable Love of Our Oneness," 24. desember 1993, birt í {{POWref|36|70|, 29. desember 1993}}</ref> | Hjartans gersemi mín, ég mæli með að þið gerið það. Því að þið erfiðið í kærleika, með slíkum verðugleika, í slíkri fórnfýsi, í slíku langlyndi. Þið erfiðið í öllum þessu. Vinna ykkar ber með sér sína umbun, en þið verðið að bera ykkur eftir björginni. Og þessi verðlaun kemur þegar þið verðið fullnuma.<ref>Mother Mary "The Ineffable Love of Our Oneness," 24. desember 1993, birt í {{POWref-is|36|70|, 29. desember 1993}}</ref> | ||
</blockquote> | </blockquote> |
Latest revision as of 11:59, 17 March 2024
Hjartans gersemi mín, ég mæli með að þið gerið það. Því að þið erfiðið í kærleika, með slíkum verðugleika, í slíkri fórnfýsi, í slíku langlyndi. Þið erfiðið í öllum þessu. Vinna ykkar ber með sér sína umbun, en þið verðið að bera ykkur eftir björginni. Og þessi verðlaun kemur þegar þið verðið fullnuma.[1]
- ↑ Mother Mary "The Ineffable Love of Our Oneness," 24. desember 1993, birt í Pearls of Wisdom, 36. bindi, nr. 70, 29. desember 1993.