Translations:Deathless solar body/3/is: Difference between revisions
(Created page with "<blockquote> Dæmisagan um brúðkaupsklæðið er til marks um hinn mikla dauðalausa sóllíkama sem maðurinn verður að vefja.<ref>Matt. 22:2–14.</ref> Akkeri sjálfsmyndar mannsins sem hann verður fúslega að varpa út fyrir blæjuna er táknrænt fyrir þessa brúðkaupsklæðnað. Rétt eins og ljósrörið þitt er ofið af hinni miklu óþarfa orku Guðs sem svarar hverju kalli, eins og fjólublái logi streymir í gegnum alla sem ákalla nafn Drott...") |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
<blockquote> | <blockquote> | ||
Dæmisagan um brúðkaupsklæðið er til marks um hinn | Dæmisagan um brúðkaupsklæðið er til marks um hinn stórfenglega ódauðlega sólarlíkama sem maðurinn verður að vefja.<ref>Matt. 22:2–14.</ref> Akkeri sjálfsmyndar mannsins sem hann verður fúslega að varpa út fyrir blæjuna er táknrænt fyrir þessa brúðkaupsklæðnað. Rétt eins og [[ljósrörið]] þitt er ofið af hinni miklu óþarfa orku Guðs sem svarar hverju kalli, eins og [[fjólublái logi]] streymir í gegnum alla sem ákalla nafn Drottins og sjá fyrir sér þennan fallega loga, svo svarar Guð kalli mannsins um að hefja vefnað á dauðalausum sóllíkama sínum. |
Revision as of 12:03, 17 June 2024
Dæmisagan um brúðkaupsklæðið er til marks um hinn stórfenglega ódauðlega sólarlíkama sem maðurinn verður að vefja.[1] Akkeri sjálfsmyndar mannsins sem hann verður fúslega að varpa út fyrir blæjuna er táknrænt fyrir þessa brúðkaupsklæðnað. Rétt eins og ljósrörið þitt er ofið af hinni miklu óþarfa orku Guðs sem svarar hverju kalli, eins og fjólublái logi streymir í gegnum alla sem ákalla nafn Drottins og sjá fyrir sér þennan fallega loga, svo svarar Guð kalli mannsins um að hefja vefnað á dauðalausum sóllíkama sínum.
- ↑ Matt. 22:2–14.