Translations:Deathless solar body/6/is: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
No edit summary
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
Þetta klæði ljóssins býr yfir krafti upplyftingarinnar en það býr einnig yfir samræmi við hið ytra (lægra) sjálf og hið innra (æðra) sjálf. Það samræmist innra sjálfinu vegna þess að það er spunnið úr orku Guðs og upprunalegu óspilltu steypumóti Guðs fyrir hvern lífsstraum. Með því að fela í sér meginreglur sigursins, heldur það (klæði ljóssins) í við nærveruna og alla Guðs-tign; sem felur einnig í sér samræmi við hið mannlega. Þá getur það lagað sig að hinu æðsta í manninum af því guðlega eðli sem hann hefur tekið til sín í efnisheiminum, og það finnur haldgóða akkerisfestu á áttundarsviði mannsins í gegnum alla eiginleika og eðli mannsins sem eru í samræmi við hið guðlega.<ref>„The Great Deathless Solar Body“ {{DOA}}, bls. 154–59.</ref>
Þetta klæði ljóssins býr yfir krafti upplyftingarinnar en það býr einnig yfir samræmi við hið ytra (lægra) sjálf og hið innra (æðra) sjálf. Það samræmist innra sjálfinu vegna þess að það er spunnið úr orku Guðs og upprunalegu óspilltu steypumóti Guðs fyrir hvern lífsstraum. Með því að fela í sér meginreglur sigursins heldur það (klæði ljóssins) í við nærveruna og alla Guðs-tign; sem felur einnig í sér samræmi við hið mannlega. Þá getur það lagað sig að hinu æðsta í manninum af því guðlega eðli sem hann hefur tekið til sín í efnisheiminum og það finnur haldgóða akkerisfestu á áttundarsviði mannsins í gegnum alla eiginleika og eðli mannsins sem eru í samræmi við hið guðlega.<ref>„The Great Deathless Solar Body“ {{DOA}}, bls. 154–59.</ref>
</blockquote>
</blockquote>

Latest revision as of 12:12, 18 June 2024

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Deathless solar body)
This garment of light possesses the power of levitation but it also possesses conformity to the outer and Inner Self. It conforms to the Inner Self because it is spun from the energies of God and the original pristine pattern of God for each lifestream. Embodying within itself, therefore, the principles of victory, it holds with the Presence and with all God-magnificence; possessing also conformity to the human, it is able to conform to the highest in man of the divine nature which he has externalized in the world of form, and it finds an anchor point in the human octave through all of the qualities and character of man which are congruent with the Divine.<ref>“The Great Deathless Solar Body” {{DOA}}, pp. 154–59.</ref>
</blockquote>

Þetta klæði ljóssins býr yfir krafti upplyftingarinnar en það býr einnig yfir samræmi við hið ytra (lægra) sjálf og hið innra (æðra) sjálf. Það samræmist innra sjálfinu vegna þess að það er spunnið úr orku Guðs og upprunalegu óspilltu steypumóti Guðs fyrir hvern lífsstraum. Með því að fela í sér meginreglur sigursins heldur það (klæði ljóssins) í við nærveruna og alla Guðs-tign; sem felur einnig í sér samræmi við hið mannlega. Þá getur það lagað sig að hinu æðsta í manninum af því guðlega eðli sem hann hefur tekið til sín í efnisheiminum og það finnur haldgóða akkerisfestu á áttundarsviði mannsins í gegnum alla eiginleika og eðli mannsins sem eru í samræmi við hið guðlega.[1]

  1. „The Great Deathless Solar Body“ Serapis Bey, Dossier on the Ascension, bls. 154–59.