Translations:Gabriel and Hope/2/hi: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
'''गेब्रियल और होप''' (Gabriel and Hope) पुनरुत्थान (resurrection) की चौथी किरण और  आध्यात्मिक उत्थान की लौ के [[Special:MyLanguage/archangel|महादेवदूत]] (archangel) और [[Special:MyLanguage/archeia|दिव्य सहायिका]] (archeia) हैं। पवित्रता के देवदूतों और [[Special:MyLanguage/seraphim|सेराफिम]] (seraphim) के साथ, यह समरूप जोड़ी पृथ्वी ग्रह पर प्रत्येक पुरुष, महिला और बच्चे के लिए ईश्वरीय योजना की [[Special:MyLanguage/immaculate concept|शुभ्र संकल्पना]] (immaculate concept) की रक्षा करती हैं।
'''गेब्रियल और होप''' (Gabriel and Hope) पुनरुत्थान (resurrection) की चौथी किरण और  आध्यात्मिक उत्थान की लौ के [[Special:MyLanguage/archangel|महादेवदूत]] (archangel) और [[Special:MyLanguage/archeia|दिव्य सहायिका]] (archeia) हैं। पवित्रता के देवदूतों और [[Special:MyLanguage/seraphim|सेराफिम]] (seraphim) के साथ, यह समरूप जोड़ी पृथ्वी ग्रह पर प्रत्येक पुरुष, महिला और बच्चों के लिए ईश्वरीय योजना की [[Special:MyLanguage/immaculate concept|शुभ्र संकल्पना]] (immaculate concept) की रक्षा करती हैं।

Revision as of 18:13, 6 August 2024

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Gabriel and Hope)
'''Gabriel and Hope''' are [[archangel]] and [[archeia]] of the fourth ray of the resurrection and the ascension flame. Together with the angels of purity and the [[seraphim]], these twin flames guard the [[immaculate concept]] of the God-design for every man, woman and child upon the planet.

गेब्रियल और होप (Gabriel and Hope) पुनरुत्थान (resurrection) की चौथी किरण और आध्यात्मिक उत्थान की लौ के महादेवदूत (archangel) और दिव्य सहायिका (archeia) हैं। पवित्रता के देवदूतों और सेराफिम (seraphim) के साथ, यह समरूप जोड़ी पृथ्वी ग्रह पर प्रत्येक पुरुष, महिला और बच्चों के लिए ईश्वरीय योजना की शुभ्र संकल्पना (immaculate concept) की रक्षा करती हैं।