Translations:Cherub/4/nl: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "David beschreef de <small>HEER</small> alsof hij reed op een cherubijn, vliegend op de vleugels van de wind.<ref>II Sam. 22:11.</ref> Ezechiël beeldt de cherubijnen uit als (vier)vleugelachtige, vierkoppige wezens vergezeld door kolkende wielen.<ref>Ezek. 1, 10.</ref> De cherubijn kan geïdentificeerd worden met de gevleugelde ''karibu'', ‘bemiddelaar’ in Mesopotamische teksten, afgebeeld als sfinx, griffioen, of gevleugeld menselijk wezen. Door de hele kosmos heen...")
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
David beschreef de <small>HEER</small> alsof hij reed op een cherubijn, vliegend op de vleugels van de wind.<ref>II Sam. 22:11.</ref> Ezechiël beeldt de cherubijnen uit als (vier)vleugelachtige, vierkoppige wezens vergezeld door kolkende wielen.<ref>Ezek. 1, 10.</ref> De cherubijn kan geïdentificeerd worden met de gevleugelde ''karibu'', ‘bemiddelaar’ in Mesopotamische teksten, afgebeeld als sfinx, griffioen, of gevleugeld menselijk wezen. Door de hele kosmos heen worden wijze en sterke cherubijnen gevonden in veelvoudige aspecten van dienstbaarheid aan God en zijn nageslacht.
[[Special:MyLanguage/David|David]] beschreef de <small>HEER</small> alsof hij reed op een cherubijn, vliegend op de vleugels van de wind.<ref>II Sam. 22:11.</ref> Ezechiël beeldt de cherubijnen uit als (vier)vleugelachtige, vierkoppige wezens vergezeld door kolkende wielen.<ref>Ezek. 1, 10.</ref> De cherubijn kan geïdentificeerd worden met de gevleugelde ''karibu'', ‘bemiddelaar’ in Mesopotamische teksten, afgebeeld als sfinx, griffioen, of gevleugeld menselijk wezen. Door de hele kosmos heen worden wijze en sterke cherubijnen gevonden in veelvoudige aspecten van dienstbaarheid aan God en zijn nageslacht.

Latest revision as of 21:27, 7 October 2024

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Cherub)
[[David]] describes the L<small>ORD</small> riding upon a cherub, flying upon the wings of the wind.<ref>II Sam. 22:11.</ref> Ezekiel portrays the cherubim as four-winged, four-faced creatures accompanied by whirling wheels.<ref>Ezek. 1, 10.</ref> The cherub may be identified with the winged ''karibu'', “intercessor” in Mesopotamian texts, portrayed as a sphinx, griffin, or winged human creature. Throughout cosmos, the wise and strong cherubim are found in manifold aspects of service to God and his offspring.

David beschreef de HEER alsof hij reed op een cherubijn, vliegend op de vleugels van de wind.[1] Ezechiël beeldt de cherubijnen uit als (vier)vleugelachtige, vierkoppige wezens vergezeld door kolkende wielen.[2] De cherubijn kan geïdentificeerd worden met de gevleugelde karibu, ‘bemiddelaar’ in Mesopotamische teksten, afgebeeld als sfinx, griffioen, of gevleugeld menselijk wezen. Door de hele kosmos heen worden wijze en sterke cherubijnen gevonden in veelvoudige aspecten van dienstbaarheid aan God en zijn nageslacht.

  1. II Sam. 22:11.
  2. Ezek. 1, 10.